لوقا 8:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی10 عیسی بااوته: «خِدائه پادشاهیِ سِرِّ بِفَهمِسِن، شِما ره هِدا بَییه، ولی بَقیه هِمراه مَثِلِ هِمراه گَب زَمبه، تا: «هارِشِن، ولی نَوینِن؛ بِشنُئِن، ولی نِفَهمِن.“ Faic an caibideilمازندرانی10 بائوته: «بفَهمِسّنه اسرار پادشاهی خِدا به شِما هاداهه بَییه، اما با دیگرون اینِسّه با مَثِل صحبِت کامبه، تا: «‹هرچند اِشننه، اما نوینّه؛ هرچند اِشنانّه، اما نِفَهمِنّه.› Faic an caibideilگیله ماز10 عیسی باگوته: «خُدایِ پادشاهِی یه سِرِّه بِفَهمِسَّن شِمِره هَدَه هَبا وَلی بَقیِه یه هَمرَه مَثَل هَمرَه گَب زَنَم، تا: «”بِیشَن وَلی نِینَن؛ بِشنُئَن، وَلی نِفَهمَن“ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی10 عیسی بُتِه: «خِدایی پادشاهی ای سِرّی بِفَهمِسَن شِمارِ هادا بَوِه، ولی بَقیِه ای هَمرا مَثَلی هَمرا گَب زَمِّه، تا: «”هارشِن ولی نَوینِن؛ بِشنُئِن، ولی نِفَهمِن.“ Faic an caibideil |