Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 ولی چوون هیچی نداشتِنه وه ره هادِن، هر دِتائه بدهی ره بِبَخشیه. اِسا تِ نَظِر کِدوم‌ ویشتر وه ره دوس دارنِنه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

42 اما وقتی هیچ چی نداشتنه وِ رِه هادِن، بدهی هر دِتا رِه بِبَخشییه. اِسّا به گمان ته کدوم تا وِ رِه ویشتِر دوست دانّه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 وَلی چونکه هیچی نِداشتَن اونه هَدَن، هَر دُتایِ بدهی رِه بِبَخشییَه. اَسِه تی نَظَر کُدام یکی اونه بیشتر دوس دارن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 ولی چون هیچی ناشتِنِه وِرِه هادَن، هر دِتایی بِدِهی رِه بِبَخشیِه. اِسا تی نَظَر کِدیم ویشتَر وِرِه دوس دارنِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:42
23 Iomraidhean Croise  

اربابِ دِل وه وِسه بَسوته و وه ره وِل هاکارده و وه قَرضِ بِبَخشیِه.


اَرباب اَنده عَصِبانی بَییه که وه ره زِندونِ دِله دِم هِدا تا شکنجه بَووه و تِمومِ شه قَرضِ هاده.


اَمه خِطاها ره بِبَخش، هَمون طی که اِما هَم تِ واری اونایی که اِما ره خِطا هاکاردِنه ره بِبَخشیمی.


شَمعون جِواب هِدا: «مِ نَظِر اونی که ویشتَر بدهکار بییه و بَخشیده بَییه.» عیسی بااوته: «دِرِس بااوتی.»


و خِدائه فیضِ هِمراه که یِتا هَدیهِ واریِ و اون آزادیِ خون بهائه طریق که مَسیحْ عیسیِ دِله دره، صالح بِشمارِسه بونِنه.


چوون اون مووقه که هَمتی اِما ضعیف بیمی، مَسیح به مووقه بی خِدایونِ وِسه شه جانِ هِدا.


چوون تِمومِ اونایی که خوانِنه شَریعتِ اَعمالِ به جا بیارِن، همه لعنِتِ بِن دَرِنه، چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «هر کی تِموم اونچیِ که شَریعتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه ره پایند نَبوئه و اونا ره به جا نیاره. لعنت بَووه»


اِما مَسیحِ دِله، وه خونِ طریق، آزادی دارمی، که این هَمون خَطاهائه بَخشِشِ، که اونِ، شه بی حدّ و حِسابِ فیضِ اِندا،


هَمدییه هِمراه مِهرَوون و دلسوز بوئین و هَمون‌طی که خِدا شِما ره مَسیحِ دِله بِبَخشیه، شِما هم هَمدییه ره بِبَخشین.


هَمدییه ره تِحَمّل هاکانین و اَگه یه نَفِر یه نَفِر دییهِ جِم شکایتی دارنه، هم دییه ره بِبَخشین، هَمون طی که خِداوند شِما ره بِبَخشیه، شِما هم وِنه هَمدییه ره بِبَخشین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan