Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

35 ولی عقل و حِکمتِ وَچونِنه که دِرِسیه حِکمَتِ ثابت کاندِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

35 اما حقانیتِ حکمت خِدا به وسیله اونایی که، این حکمت رِه پذیرِننه، تایید وونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

35 ولی وچِهانِ عقل و حکمَتَن که دُرسِّی یه حکمت رِه ثابت کانَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

35 ولی عقل و حِکمتی وَچیلِنِه گه دِرِسیِه حِکمَتِ ثابت کِنِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:35
8 Iomraidhean Croise  

اِنسانِ ریکا بییَمو که هَم خارده و هَم نوشیه مَردِم گانِنه: 'هارِشین، وه اِشکِم پیس و شِراب خارِ آدِمِ، و خراجگیرون و گِناهکارونِ رَفِقِ!' با این وجود، حِکمَتِ اَعمالِ که حِکمَتِ دِرِسی ره ثابت کانده.»


تِمومِ مَردِمی که این گَبِ بِشنُسِنه، حَتَّی خراجگیرون، تایید هاکاردِنه که خِدائه راه، حَقِّ، چوون یحییِ دَسِ جِم غسلِ تَعمید بَییته بینه.


اِنسانِ ریکا، بییَمو که خارنه و نوشِنه؛ گانِنی، ”اِشکِم پیس و شِراب خوارِ آدِمِ، خراجگیرون و گِناهکارونِ رَفِقِ.“


یِتا روز، یِتا از عُلِمائه فِرقه فَریسی، عیسی ره غِذا بَخوردِنِ وِسه دَعوِت هاکارده. عیسی اون فریسیِ سِره بُورده و سِفره سَر هِنیشته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan