Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 خِش به حالِ کِسی که مِ ره شَک نَکِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

23 خوشبحالِ کسی که مه جه شک نَکانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 خوش بِحالِ کَسی که مَرِه شَک نَکُنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 خِش بِحالِ کَسی گه مِنِه شَک نَکِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:23
11 Iomraidhean Croise  

خِش به حال اونی که مِ خَوِری شَک نَکِنه.»


بعد شَمعون وِشونِ بَرکَت هِدا و مَریِم، عیسیِ مارِ بااوته: «قِرارِ که این وَچه باعث دَکِتِن و بِلِند بَیِّن خَیلیا اِسرائیلِ قومِ جِم بَووه و یِتا نشونهِ که وه هِمراه مخالفت کاندِنه،


بعد قاصِدونِ جِواب بااوته: «بُورین و اونچی بَدینی و بِشنُسِنی ره یحییِ وِسه بارین، که کورون ویندِنه، شَلون راه شُونِنه، جِذامیون شِفا گِرنِنه، غولا اِشنُنِنه، مِرده ها زنده بونِنه و فقیرونِ خَوِرِ خِش هِدا بونه.


وَختی یحییِ قاصِدون بُوردِنه، عیسی یحییِ خَوِری گَب بَزوئِنِ شِروع هاکارده و جَمیِّتِ بااوته: «چیِ بَدیئِنِ وِسه صَحرائه دِله بُورده بینی؟ لَلهِ بَدیئِنِ وِسه که وائه جِم لَرزِنه؟


آدِمی که هِوا و هوسِ دِمبال دَووه، اون چیایی که خِدائه روحِ ربط دارنه ره قبول نَکانده چوون وه نَظِر نادونیِ، و نَتونده اونِ بِفَهمه، چوون فِقَط خِدائه روحِ هِمراه بونه اونِ دِرِسی ره تشخیص هِدائِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan