لوقا 7:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی22 بعد قاصِدونِ جِواب بااوته: «بُورین و اونچی بَدینی و بِشنُسِنی ره یحییِ وِسه بارین، که کورون ویندِنه، شَلون راه شُونِنه، جِذامیون شِفا گِرنِنه، غولا اِشنُنِنه، مِرده ها زنده بونِنه و فقیرونِ خَوِرِ خِش هِدا بونه. Faic an caibideilمازندرانی22 پس در جِواب اونایی رِه که یحیی بَرِسِندییه، بائوتِنه: «بورین اونچه رِه بَدینی و بِشناسِّنی، یحیی اِسّه بائورین. که کورا بینا وونه، لنگون راه شونّه، جذامیان شفا گِرِنّه، کَرها اِشنانّه، مردهها زنده وونه، و به فقیرون بشارت هاداهه وونه. Faic an caibideilگیله ماز22 ایما قاصِدانِ جَواب باگوته: «بیشین و اونچه که بِدیِیَن و بِشنَوِسّین رِه یَحیی وَسین باگویید، كه کوران دینَن، شَلان راه شونَن، جُذامیان شَفا گیرنَن، کَران اِشنَوِنَن، مُردِگان زنده بونَن، وَ فَقیران رِه خَبَرِ خوش هَدهَ بونه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی22 اَزما قاصِدِنی جِواب بُتِه: «بورین و اونچی بَئینی و بِشنُسِنی رِه یَحیایی سِه بُئین، گه کورِن وینِنِه، شَلِن راه شونِنِه، جُذامین شَفا گیرِنِه، غولیشون اِشنُنِنِه، مِردِگون زینِّه وونِنِه، و فَقیرِنِه خَوَرِخِش هادا وونِه. Faic an caibideil |