Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 7:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 اون دِ نَفِر وَختی عیسیِ پَلی بییَمونه وه ره بااوتِنه: «یحییِ تَعمید دَهِنده اِما ره بَفرِسیه تا تِ جِم بَپِرسیم تِ هَمون تا هَسی که وِنه بِیّه، یا یه نَفِرِ دییهِ اِنتِظارِ بَکِشیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

20 اون دِتا عیسی پَلی بی‌یَمونه وَ بائوتِنه: «یحیای تعمیددهنده اِما رِهِ بَرِسِندیه تا ته جه بَپرسیم که آیا ته همونی که وِنه بی‌یِه یا منتظر دیگری بوئیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 اون دو نَفَر وَختی عیسی یه وَرجه بومَن اونه باگوتَن: «یحیی یه تَعمید‌ دَهندِه اَمَرِه روانه هَکورده تا تی جی بَپُرسیم تو هَمونی هیسی که بایسّی، بییِه یا یِنَفَر دیگَرِ منتظِر هَبیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 هون دِ نَفَر وختی عیسایی وَر بیمونِه وِرِه بُتِنِه: «یحیای تَعمید‌ دَهندِه اَمارِه بَرِسانیِه تا تیجا بَپُرسیم تو هَمونی هَسّی گه وِسِه بیِه، یا یَنَفَر دییَری اِنتظارِ بَکِشیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 7:20
3 Iomraidhean Croise  

اون روزا یَحییِ تَعمید ‌دَهنده یَهودیهِ صَحرائه دِله اییَمو و تَعلیم دائه،


و این پِیغومِ هِمراه عیسیِ خِداوندِ پَلی بَفرِسیه و بااوته: «تِ همونی هَسی که وِنه بِیّه، یا یه نَفِرِ دییهِ اِنتِظارِ بَکِشیم؟»


هَمون مووقه، عیسی خَله از اونایی که درد و مَرِض و پلید اِرواح داشتِنه ره شِفا هِدا و یَته خَله کورونِ بینا هاکارده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan