لوقا 6:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی9 عیسی وِشونِ بااوته: «شِمه جِم یِتا سِئال دارمه کِدوم کار شَنبه روزِ دِله دِرِسِ: خواری هاکاردِن یا بَدی هاکاردِن، آدِمِ جانِ نِجات هِدائِن یا وه ره از بین بَوِردِن؟» Faic an caibideilمازندرانی9 عیسی ویشونه بائوته: «شِمِجه پورسِمبه: کِدوم در روز شبات دِرِست هَسّه، خوبی یا بدی، نجات هاداهِنه جان آدِم، یا نابود هاکاردِن؟» Faic an caibideilگیله ماز9 عیسی اوشانه باگوته: «شِیمی جی ایتا سوال دارَم، کُدام کار شَنبِه روزِ دِلِه دُرسِّه: خوبی هَکُردَن یا بَدی هَکُردَن، آدَمی جان نِجات هَدَئن یا اونه اَز بِین بَبِردَن؟ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی9 عیسی وِشونِه بُتِه: «شِمِه جا یَتِه سوال دارمِه، کِدیم کار شَنبِه روزی دِلِه دِرِسِ: خِبی هاکِردَن یا بَدی هاکِردَن، آدَمی جانِ نِجات هادائَن یا وِرِه از بِین بَوِردَن؟» Faic an caibideil |