Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 6:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 چی طی توندی شه بِرارِ باری: ”بِرار، بییِل کَمِلِ ذِره ره تِ چشِ جِم بیرون بیارِم“، اِسا اون که دارکینگه ره شه چشِ دِله نَویندی؟ ای دِرو، اَوِّل دارکینگه ره شه چشِ جِم بیرون بیار، بعد بهتر توندی بَوینی تا کَمِلِ ذِره ره شه بِرارِ چشِ جِم بیرون بیاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

42 چیتی توندی شه برار رِه بایری: ‹برار، بی‌یِل اون کاه رِه ته چش دِله جه در بیارِم،› امّا شه چش دِله چو رِه نَویندی؟ ای آدِم دِرو، اول اون چو رِه شه چش دِله جه دربیار، بعد بِتّر توندی بَوینی، تا پَر کاه رِهِ شه برار چش دِله جه بیرون بیاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 چطور تانی تیِ اَداشِ باگویی: ”اَداش، بَنی کَمل ذَرِّه رِه تی چِشم جی دِرگا بیارَم“، وَلی اینکه چو رِه تیِ چِشمِ میَن نَینی؟ ای دُرو، اوَّل چو رِه تیِ چِشمِ جی دِرگا بیار، ایما بِهتَر تانی بِینی و کَمل ذَرِّه رِه تیِ اَداشِ چِشمِ جی دِرگا بیاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 چِتی بَتِنّی شی بِرارِ بُئی: ”بِرار، بِل کَمِل ذِرِّه رِه تی چِشی جا دیرگا بیارَم“، اِسا اونگه دارکینگِه رِه شی چِشی دِلِه نَوینّی؟ اِی دُرو، اوَّل دارکینگِه رِه شی چِشی جا دیرگا بیار، اَزما بِهتَر بَتِنّی بَوینی و کَمِل ذِرِّه رِه شی بِراری چِشی جا دیرگا بیاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 6:42
24 Iomraidhean Croise  

اون وَخت پِطرس عیسیِ گَبِ یاد بیارده که گاته: «قبل اَز اون که تِلا وَنگ هاکانِه، تِ سه کَش مِ ره حاشا کاندی! بعد بیرون بُورده و زار زار بِرمه هاکارده.


چه کَمِل ذِرِه که تِ بِرارِ چِشِ دِله دَره ره ویندی، ولی گَتِ چویی، كه شه چِشِ دِله دارنی ره نَویندی؟


یا چی طی جِرأت کاندی شه، بِرارِ باری: 'اِجازه هاده کَمِل ذِرِه ره تِ چِشِ جِم بیرون بیارِم' اِسا شه، یِتا گَتِ چو، شه چِشِ دِله دارنی.


عیسیِ خِداوند وه جِواب بااوته: «ای دِرویون! هیچ کِدوم از شِما شنبه روز دِله شه گو یا خَرِ کِلومِ جِم واز نَکانده تا اوه هِدائِنِ وسه بیرون بَوِره؟


ولی مِن تِ وِسه دِعا هاکاردِمه تا تِ ایمون از بین نَشوئه. پَس وَختی که اَی بَردَگِردِسی، شه بِرارونِ قِوَّت هاده.»


«چی طی کَمِلِ ذِرّه ره شه بِرارِ چشِ دِله ویندی، ولی اون دارکینگه ای که شه چشِ دِله دارنی ره نَویندی؟


«هیچ وَخت خوارِ دار، بَدِ میوه ‌بار نیارنه و هیچ وَخت بَدِ دار، خوارِ میوه نَدِنه.


«تِ ای ابلیسِ وَچه، تِ ای تِمومِ خواری هائه دِشمِن، ای که مَکر و فریبِ جِم پِری! اینِ جِم که خِداوندِ راستِ راه ها ره وَل هاکانی، دَس نَکِشِنی؟


پِطرُس وِشونِ بااوته: «توبه هاکانین و هر کِدوم از شِما، عیسیِ مَسیحِ اسمِ هِمراه، شه گناهونِ آمِرزِشِ وسه غسلِ تَعمید بَیرین و روح‌القُدُسِ عطا ره گِرنِنی.


تِ این خِدمتِ دِله هیچ سَهم و نخشی نِدارنی، چوون تِ دِل خِدائه هِمراه راست نییه.


پَس تِ ای آدِمی که یه نَفِر دییه ره قِضاوت کاندی، هر کی که بوئی هیچ عذرِ بهونه ای نِدارنی. چوون وَختی که یه نَفِر دییه ره قِضاوِت کاندی، شه ره مَحکوم هاکاردی؛ چوون تِ، اِی که قِضاوِت کاندی، شه هَمون کارِ کاندی.


اینا همه خِدائه جِم هَسه که مَسیحِ طریق اِما ره شه هِمراه آشتی هِدا و آشتیِ خدمِتِ اِما ره بِسپارِسه.


پَس اگه یه نَفِر شه ره این چیائه جِم پاک هاکانه، ظرفیِ که مهمِ کارائه وِسه استفاده بونه، مِقَدَّس و مفیدِ ظَرف، صاحبخانه وِسه و هر خوارِ کارِ وِسهِ آماده ئه.


چوون هر کس که این صفاتِ نِدارنه، اَنده کورِ که شه لینگِ پیشِ نَوینده و یادِ جِم بَوِرده که شه قدیمی گِناهونِ جِم پاک بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan