Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 6:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 عیسی جِواب هِدا: «مَگه نَخوندِسینی داوود وَختی وه و وه یارون وِشنا بینه، چی هاکارده؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

3 عیسی جِواب هادا: «مگه کتاب مقدَسِ دِله نَخوندِسّینی که داوود پیغمبِر چیکار هاکارده اون موقع که وِ و وِنه یارا وشنا بینه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 عیسی جَواب هَدَه: «مَگِه نُخوانِسّید داوود وَختی خودش و اونه یاران وَشنا بان چه هَکُردَه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 عیسی جِواب هادا: «مَگِه نَخونِسِنی داوود، وختی وی و وی یارِن وَشنی وِنِه چی هاکِردِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 6:3
10 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته: «مَگِه نَخوندِسِنی، اونی که وِشونِ خَلق هاکارده اَز اَوِّل ”وِشونِ زِنا مَردی بِساته“،


پَس عیسی ره بااوتِنه: اِشنُنی این وَچون چی گانِنه؟» عیسی وِشونِ جِواب هدا: «اَرِه اِشنُمبه! مَگِه شِما مزامیرِ کِتابِ نَخوندِسینی؟ اونجه بَنوِشته بَییه که حَتَّی کِچیکِ وَچون و چِلیکِ وَچون هم شه زِوونِ هِمراه وه ره حَمد و ثناء کاندِنه.


اون وَخت عیسی وِشونِ بااوته: «مَگِه تا اَلان مزامیرِ کتابِ دِله نَخوندِسِنی که: ”هَمون سَنگی که بَنّاها وه ره دِم هِدانه، بَنائه اصلی ترین سَنگ بَییه. خِداوند این طی هاکارده و اَمه نَظِر عجیب اِنه؟“


ولی مِرده هائه زِنده بَیِّنِ خَوِری، مگه توراتِ دِله نَخوندِسِنی خِدا شِما ره چی بااوته؟


عیسی چِهل شو و چِهل روز، روزِه بَییتِه و سَرآخِر وِشنا بَییه.


مَگه مِقدَّسِ بَنوِشته هائه دِله نَخوندِسِنی که: «‌”اون سنگی که بَنّاها دِم هِدانه، بنائه اصلی ترین سَنگ بَییه؛


ولی مِرده هائه زِنده بَیِّنِ خَوِری، مگه موسیِ کتابِ دِله، بوتهِ جَریانِ سَر نَخوندِسِنی، خِدا چه طی وه ره بااوته: ”مِن ابراهیمِ خِدا و اِسحاقِ خِدا و یَعقوبِ خِدا هَسِمه“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan