Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 6:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 وای به حال شِما که اَلان سیرِنی، چوون وِشنا بونِنی. وای به حال شِما که اَلان خَندِنِنی، چوون ماتِم گِرنِنی و بِرمه کاندِینی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

25 وای بر شِما که الان سِرینی اینِسّه که وِشنا وونّی. وای بر شِما که الان خنده کانّی، اینِسّه که عزا گِرِنّی و بِرمه کَفِنّی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 وای بِحالِ شُما که اَلآن سیرین؛ چونکه وَشنا بونید. وای بِحالِ شُما كه اَلآن خَندِنید؛ چونکه ماتَم گیرنید و بِرمِه کانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 وای بِحالِ شِما گه اَلَن سِئرِنی؛ چون وَشنی وونِنی. وای بِحالِ شِما گه اَلَن خَنِّنی؛ چون ماتَم گیرِنی و بِرمِه کِنِنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 6:25
33 Iomraidhean Croise  

ولی خِدا وه ره بااوته: ”ای نادون! همین اِمشو تِ جانِ تِ جِم گِرنِنه. پَس اونچی جَمع هاکاردی، کِنه وِسه بونه؟“


بعد اونجه بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خارنه، وَختی که اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوب و تِمومِ پِیغَمبِرونِ، خِدائه پادشاهی دِله ویندِنِنی، ولی شِما شه بیرون دَرِنی.


«ولی وای به حال شِما که پولدارِنی، چوون همین اَلانِم شه راحتی ره بَییتِنی.


وای به حالِ شِما وَختی که مَردِم شِمه جِم تَعریف هاکانِن، چوون وِشونِ اَجداد هم دِراغی پیغمبِرونِ هِمراه این طی هاکاردِنه.


وِشون وه ره نیشخن بَزونه، چوون دونِسِنه کیجا بَمِرده.


بَدِ گَب و بیخودِ گَب و رَکیکِ گَب شِمه میون دَنی بوئه که شِمه لایق نییه؛ وِنه اونِ عَوِض، شِکر هاکانین.


هَمون مووقه که مَردِم گاننه: «صِلح و سِلامتی و اَمن و اَمانِ»، بعد یهویی هِلاکت وِشونِ سَر اِنه، هَمون طی که بِزائِنِ دَرد، یِتا حامله زِنا ره بَیره، و وِشون نَتوندِنه دَر بورِن.


حالِ زار دَکِفین و بِرمه زاری هاکانین. شِمه خنده ماتِمِ بَووه، و شِمه خِشالی غصه.


چوون گانی: ”دولتمندِمه؛ مال و مِنال دارمه و هیچیِ مِحتاج نیمه.“ و نَدوندی که بدبخت و ذلیل و فقیر و کور و لِخت و پَتی ئی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan