Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 6:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 بعد عیسی شه شاگِردونِ هارِشیه و بااوته: «خِش به حال شِما که فَقیرِنی، چوون خِدائه پادشاهی شِمه شنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

20 اون لحظه عیسی شه شاگِردون رِه حارشا و بائوته: «خش به حال شِما که فقیر هَسّینی، اینِسّه که پادشاهی خِدا مال شما هسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 ایما عیسی خودِشِه شاگِردانِ بِیِشییِه و باگوته: «خوش بِحالِ شُما كه فَقیرین؛ چون خُدایِ پادشاهِی شِیمی شییِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 اَزما عیسی شی شاگِردِنِه هارشیِه و بُتِه: «خِش بِحالِ شِما گه فَقیرِنی؛ چون خِدایی پادشاهی شِمِسِئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 6:20
35 Iomraidhean Croise  

کورون ویندِنه، شَلون راه کَفِنِنه، جِذامیون شِفا گِرنِنه، غولا اِشنُنِنه، مِرده ها زنده بونِنه و فَقیرونِ خَوِرِ خِش هِدا بونه.


اون وَخت اونایی که وه راسِ وَر دَرِنه ره گانه: ”بِئین اِی کِسایی که مِ پییِر شِما ره بَركت هِدا، پادشاهی ای ره به اِرث بَیرین که از اَوِّلِ دِنیا شِمه وِسه آماده بَییه بییه.


وَختی عیسی اون همه جَمیِّتِ بَدیئه، کوه ره بالا بُورده و اونجه هِنیشته، بعد وه شاگِردون وه پَلی بییَمونه


«ای کِچیکِ گَلّه، نَتِرسین، چوون شِمه آسِمونی پییِرِ خِشالی، اینِ که پادشاهی ره شِما ره هاده.


بعد اونجه بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خارنه، وَختی که اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوب و تِمومِ پِیغَمبِرونِ، خِدائه پادشاهی دِله ویندِنِنی، ولی شِما شه بیرون دَرِنی.


وَختی یِتا از مِهمونون که عیسیِ هِمراه همسِفره بییه اینِ بِشنُسه، عیسی ره بااوته: «خِش به حال اونی که خِدائه پادشاهیِ دَعوتیِ دِله نون بَخُره.»


ولی اِبراهیم بااوته: ”وَچه، شه یاد بیار که شه زندگیِ دِله، خوارِ چیا ره بَییتی، و ایلعازَر هم بَدِ چیا ره. ولی اَلان وه اینجه آسایشِ دِله دَره و تِ عِذابِ دِله دَری.


«خِداوندِ روح مِ سَر دَره، چوون مِ ره مَسح هاکارده تا فقیرونِ خَوِرِ خِش هادِم مِ ره بَفرِسیه تا اسیرونِ آزادی و کورون بینایی ره اِعلام هاکانِم، و زجر بَکِشیِ ها ره آزاد هاکانِم،


اون شهرهائه دِله شاگردونِ جانِ قِوَّت هِدانه، وِشونِ تَشویق کاردنه شه ایمونِ دِله بَمونِن و نصیحت کاردِنه که «وِنه خَله مِصیبت ها ره تِحَمُّل هاکانیم تا خِدائه پادشاهی دِله بُوریم.»


اَمه هِمراه غَم دارونِ واری رِفتار بونه، با این حال هَمِش خِشالیمی؛ اَمه هِمراه فَقیرونِ واری رِفتار بونه، با این حال خَیلیا ره پولدار کامبی؛ اَمه هِمراه جوری رِفتار بونه که اِنگاری هیچی نِدارمی، با این حال همه چیِ صاحِبیمی.


چوون وِشون، مصیبتِ خاطِری، بَدجور آزمود بَینه، ولی بی حدّ و حِساب خِشالِنه و با اینکه خَله فقرِ دِله دَرِنه، ولی دَس و دِلوازِنه.


چوون اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فیضِ جِم باخَوِرِنی که هر چَن دولتمند بییه، شِمه خاطِری فقیر بَییه تا شِما وه فقرِ دِله دولتمند بَووین.


شِما اَمه جِم و خِداوندِ جِم سَرمخش بَییتِنی، چوون خَله مِصیبتِ دِله، خِدائه کلامِ اون خِشالیِ هِمراه که روح‌القدس دِنه، قَبول هاکاردینی.


این خِدائه عادلانه داوِریِ نِشونه ئه، تا شِما خِدائه پادشاهیِ لایق بَووین که اونِ وِسه هم عِذاب کَشِنِنی.


خِش به حال اونی که آزمودِ بارِ بِن استقامتِ هِمراه اِسِّنه، چوون وَختی آزمودِ دِله استقامتِ هِمراه هرِسه، وه زندگیِ تاجِ گِرنه اون تاجی که خِدا شه دوسدارونِ وَعده هِدا.


عزیزِ بِرارون، گوش هادین! مگه خِدا این دِنیائه فقیرونِ انتخاب نَکارده تا ایمونِ دِله دولتمند بوئِن و پادشاهی‌ای ره اِرث بَوِرِن که وه شه دوسدارونِ وَعده هِدا؟


تِ عِذاب ها و فقر جِم خَوِر دارِمه، ولی تِ دولتمندی! و اون آدِمائه تِهمتهائه جِم خَوِر دارمه که گانِنه یهودینه و نینه، بلکه شیطانِ عبادتگاهِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan