Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 6:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 عیسی، شاگِردونِ هِمراه کوهِ جِم جِر بییَمو و یِتا هِموار زِمینِ دِله اِیست هاکارده. خَله از وه شاگِردون و یَته خَله جَمیِّت یَهودیهِ سرتاسرِ جِم، اورشَلیم و صُور و صیدون که دریائه پَلی بینه، اونجه دَینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

17 عیسی شه شاگِردونِ هِمراه، کوه جه پایین بی‌یمو و اَتّا صافِ جا هِرِسّا. وِنه شاگِردون و خَله از مردِم از سرتاسر یهودیه، اورشلیم، و شهرهای ساحلی صور و صیدون، اونجه دیی‌نه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 عیسی شاگِردانِ هَمرَه کوهِ جی جیر بوما و ایتا صافِ زمینِ دِلِه بیَسَه، خِیلی از اونه شاگِردان و خیلی اِزدِحام یَهودیِه سَرتاسَر جی، اورشلیم، و صوروصیدون که دریایِ وَر با اوجِه دَبان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 عیسی شاگِردِنی هَمرا کوهی جا جِر بیمو و یَتِه خَمَنِ زَمینی دِلِه هِرِسا. خِیلی از وی شاگِردِن و یَتِخِیلی اِزدِحام یَهودیِه ای سَرتاسَری جا، اورشلیم و صور و صیدون گه دَریایی وَر وِه اوجِه دَوِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 6:17
14 Iomraidhean Croise  

بااوته:«وای بَر تِ اِی خورازین شَهر، وای بَر تِ اِی بیت‌صیدائه شَهر! اَگه معجِزِه هایی كه شِمه دِله اِنجام بَییه صور و صیدونِ شهرائه دِله اِنجام بونِسه، خَله قبل اَز این، پلاس‌ دَپوشیه و سَر تیل دَوِسه، تووبه کاردِنه.


وَختی عیسی وِشونِ نخشهِ جِم خَوِر دار بَییه، اونجه جِم بورده جَمیِّتِ زیادی وه دِمبال بوردِنه و وه همهِ مریضونِ شِفا هِدا


هَمین که عیسی لَتکا جِم پیاده بَییه، جَمیِّتِ زیادی ره بَدیئه و وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته و وِشونِ میونِ مَریضونِ شِفا هِدا.


عیسی اونجه ره تَرک هاکارده و صور و صیدونِ مَنطقهِ دِله بُورده.


وَختی عیسی اون همه جَمیِّتِ بَدیئه، کوه ره بالا بُورده و اونجه هِنیشته، بعد وه شاگِردون وه پَلی بییَمونه


ولی عیسیِ کارائه خَوِر، ویشتر و ویشتر پَخش بونِسه، جوری که یَته خَله جَمیِّت جَمع بونِسِنه تا وه گَبِ بشنُئِن و شه مَریضی هائه جِم شِفا بَیرِن.


یتا از اون روزا، عیسی دِعائه وِسه کوهِ سَر بُورده و شُو تا صِواحی خِدائه حِضور دِعا کارده.


یَهودا یَعقوبِ ریکا، و یهودائه اَسْخَریوطی که عیسی ره خیانَت هاکارده.


وِشون بییَمو بینه تا وه گَبِ بِشنُئِن و شه مَریضی هائه جِم شِفا بَیرِن؛ و اونایی که پلید روح، وِشونِ آزار دائه، خوار بونِسِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan