لوقا 5:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی7 اینِ وِسه، شه شریکونِ جِم که دییه لَتکاهائه دِله دَینه بَخواسِنه وِشونِ کُمِک بِیِّن. وِشون بییَمونه و هر دِتا لَتکا ره ماهیِ جِم پِر هاکاردِنه جُوری که نزیک بییه غَرق بَووِن . Faic an caibideilمازندرانی7 همینِسّه شه رَفِقاجه که اَتّا دیگه قایق دِله دَیینه ره، با اشاره بِخاسِّنه تا ویشونه کمِک هاکانند. اونا بییَمونه و هر دِتا قایق ره اَندِه ماهی جه پِر هاکاردِنه که نزدیک بییِه اوُ دِله غرق بَووشِند. Faic an caibideilگیله ماز7 اینه وَسین، خودِشانِ رَفیقانِ جی که ایتا لوتکایِ دیگَرِ دِلِه دَبان بِخَسَّن اوشانه کُمَک بیئَن. اوشان بومَن و هر دُتا لوتکا رِه ماهی یِه جی مَشت هَکُردَن جوریکه نَزدیک با غَرق هَبون. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی7 هَینِسه، شی شَریکِنی جا گه دییَر لوتکایی دِلِه دَوِنِه بَخوایسِنِه وِشونی کِمَک بیئِن. وِشون بیمونِه و هر دِتا لوتکارِه مائی ای جا مَشت هاکِردِنِه جوریگه نَزیک وِه غَرق بَوون. Faic an caibideil |