Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 5:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 مِن نییَمومه تا صالِحونِ دَعوت هاکانِم، بلکه تا گِناهکارونِ توبهِ وِسه دَعوِت هاکانِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

32 مِن نی‌یَمومه تا صالِحون ره به توبه دعوِت هاکانِم، بلکه گناهکارون ره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 مَن نومَم تا صالِحان رِه دَعوت هَکونَم، بلکه بومَم گُناهکاران رِه به توبِه دَعوت هَکُنَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 مِن نیمومِه تا صالِحِنِ دَعوت هاکِنِم، بَلگی بیمومِه گِناهکارِنِ توبه ای سِه دَعوت هاکِنِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 5:32
26 Iomraidhean Croise  

«هیچ وَخت این کِچیکِ وَچونِ کِچیک نِشمارین. چوون شِما ره گامبه وِشونِ فِرِشته ها، آسِمونِ دِله هَمِش مِ آسِمونی پییِرِ دیمِ ویندِنه.


بورین و خِدائه این کِلامِ مَعنی ره بِفَهمین: 'مِن رَحمِت خوامبه، نا قِروونی' چوون که مِن نییَمومه تا صالِحون دَعوِت هاکانِم، بلکه بییَمومه تا گِناهکارونِ دعوت هاکانِم.»


پیلاتُس اینِ وِسه اینِ بااوته که بِفَهمِسه بییه گَت گَتِ کاهِنون، حَسودیِ سَر عیسی ره وه تَسلیم هاکاردِنه.


یه دَسه یاغی زِندونِ دِله دَینه که شورش هاکارده بینه و آدِم بَکوشته بینه. اونائه دِله یِتا مَردی دَییه که وه اسم بارْاباس بییه.


عیسی وَختی این گَبِ بِشنُسه وِشونِ بااوته: «مَریضونِنه که طبیب احتیاج دارنِنه، نا سالِمِ آدِمون. مِن نییَمومه تا صالحونِ دعوت هاکانِم، بلکه بییَمومه تا گِناهکارونِ دَعوت هاکانِم»


شِما ره گامبه، همین طی، یِتا گِناهکارِ توبه هاکاردِنِ وِسه، خِدائه فرشته هائه پَلی شادی بر پا بونه.»


شِما ره گامبه، همین طی، یِتا گِناهکارِ وِسه که توبه کانده، آسمونِ دِله جَشن و شادیِ گَتتِری بر پا بونه تا اون نَود و نه تا دِرِسکارِ وِسه که نیاز به توبه نِدارنِنه.


چوون اِنسانِ ریکا بییَمو تا گوم بَیّه ره پی دا هاکانه و نِجات هاده.»


و این که وه اسمِ هِمراه تووبه و گِناهونِ آمرزش، تِمومِ قومها ره هِدا بونه، که اونِ شِروع اورشَلیمِ جِم هَسه.


عیسی وِشونِ بااوته: «مَریضوِنِنه که طبیب احتیاج دارنِنه، نا سالِمِ آدِمون.


وِشون عیسی ره بااوتِنه: «یحییِ شاگِردون ویشتَرِ وختا روزه گِرنِنه و دِعا کاندنه؛ فریسیون شاگِردون هم این طینه، ولی تِ شاگِردون هَمِش خارنِنه و نوشِنِنه.»


قَدیم، خِدا این طی نادونیِ جِم چِش پوشی کارده. ولی اَلان تِمومِ مَردِمِ، اِسا هر جا که دَرِنه ره دستور دِنه که توبه هاکانِن.


پِطرُس وِشونِ بااوته: «توبه هاکانین و هر کِدوم از شِما، عیسیِ مَسیحِ اسمِ هِمراه، شه گناهونِ آمِرزِشِ وسه غسلِ تَعمید بَیرین و روح‌القُدُسِ عطا ره گِرنِنی.


هم یَهودیون و هم یونانیونِ اِعلام هاکاردِمه که وِنه تووبهِ هِمراه خِدائه سَمت بَردَگِردِن و اَمه خِداوند عیسیِ مَسیحِ ایمون بیارِن.


پَس توبه هاکانین و خِدائه سَمت بَردَگِردین تا شِمه گِناهون پاک بَووه و خِداوندِ حِضور جِم شِمه وِسه وختایی بِیّه که شِما ره تازگی هاده،


وَختی که خِدا شه خادم عیسی ره انتخاب هاکارده، اَوِّل وه ره شِمه پَلی بَفرِسیه تا هر کِدوم از شِما ره شِمه گِناهونِ راه هائه جِم بَردِگاردِنه و شِما ره بَرکَت هاده.»


و وه ره شه راسِ دَسِ وَر بالا بَوِرده، رَهبِر و نجات‌دَهِنده هاکارده تا یَهودِ مَردِم توبه هاکانِن و وِشونِ گِناهون بیامرزی بَووه.


برخلاف بَعضیائه گَمون، خِداوند شه وعدهِ انجام هِدائنِ‌ دِله دیر نَکانده، ولی این طی نییه، بلکه شِمه هِمراه صَبورِ، چوون نِخوانه هیچ کس هِلاک بَووه بلکه خوانه همه تووبه هاکانِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan