Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 5:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 وه یِتا لَتکا که شَمعونِ وِسه بییه ره سِوار بَییه و وه جِم بَخواسه اَتِ کم لتکا ره دریالوِ جِم دور هاکانه. بعد شه، لَتکائه دِله هِنیشته و مَردِمِ تَعلیم هِدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

3 پس سِوار اَتّاازاون قایق‌ها بَییه که مالِ شَمعون بی‌یِه و وِنجه بِخاسّه قایق ره اَتّا کمی ساحل جه دور هاکانه. بعد عیسی قایق دِله هِنیشته و مردِم ره تعلیم داهه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 او ایتا لوتکا که شَمعونِ وَسین با رِه سَوار هَبا و اونه جی بِخَسِّه یِکَم لوتکا رِه دریا کِنارِ جی دور هَکونه. ایما خودش، لوتکایِ دِلِه بَنیشتِه و مَردُمِ رِه تَعلیم هَدَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 وی یَتِه لوتکا گه شَمعونی سِه وِه رِه سِوار بَوِه و ویجا بَخوایسِه اَقَدّی لوتکا رِه دریالُویی جا دور هاکِنِه. اَزما شِه لوتکایی دِلِه هِنیشتِه و مَردِنِ تَعلیم هادا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 5:3
8 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی جَلیلِ دریا لو قَدِم زوئه، بَدیئه دِتا برار یَعنی شَمعون، مِلَقَّب به پِطرُس و وه بِرار آندریاس، دَریا دِله تور دِم دِنِنه، چوون وِشون ماهیگیر بینه.


چوون عیسی خَیلیا ره شِفا هِدا بییه، اینِ وِسه تِمومِ مریضون وه سَمت هجوم یاردِنه تا وه ره دَس هاکانِن.


اون جَمیِّتِ خاطِری که اونجه دَینه، عیسی شه شاگِردونِ بااوته تا مَردِم وه سَر نَکِتِنه یِتا لَتکا وه وِسه آماده هاکانِن.


عیسی دریالو دِتا لَتکا بَدیئه که ماهیگیرون اونائه جِم بیرون بییَمو بینه، و دَینه شه تورا ره شُوردِنه.


زودِ صِواحی، عیسی اَی دِواره مَعبِدِ دِله بُورده. تِمومِ مَردِم وه پَلی بییَمونه؛ وه هِنیشته و وِشونِ تَعلیم هِدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan