لوقا 5:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی18 یِهویی چَنتا مَردی راهِ جِم بَرِسینه که یِتا فَلِجِ تَختِ سَر یاردِنه. وِشون تَقِلّا کاردِنه وه ره سِره دِله بیارِن و عیسیِ روب رو بییِلِّن. Faic an caibideilمازندرانی18 یکدفعه چند تا مردی راه جه بَرِسینه که اتّا فَلِج ره با وِنه تخت شه هِمراه یاردِنه. اونا سعی هاکاردِنه وِره بَوِرِند سِره دِله و عیسی جلو بییِلِن. Faic an caibideilگیله ماز18 یِدَفهِ چَن تا مَردای رایه جی بَرِسیِیَن که ایتا فَلَجِ تَختِ سَر هارنه بان. اوشان تَقَلّا کانه بان اونه سِرِه دِلِه بَبِرَن و عیسی یه پِیش بَنَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی18 ناخوَکی چَن تا مَردی راهی جا بَرِسینِه گه یَتِه فَلَجِ تَختی سَر اُردِنِه. وِشون تَقَلّا کِردِنِه وِرِه خِنِه ای دِلِه بیارِن و عیسایی پِش بِلِن. Faic an caibideil |