لوقا 5:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی12 یِتا روز که عیسی یِتا از شهرهائه دِله دَییه، یِتا مَردی بییَمو که وه تِمومِ تَنِ، جِذام بَییته بییه. وَختی عیسی ره بَدیئه، وه لینگِ پلی بِنه سَر دَکِته و خواهِشِ هِمراه بااوته: «ای آقا، اَگه بَخوائی توندی مِ ره شِفا هادی.» Faic an caibideilمازندرانی12 اَتّا روز که عیسی اَتّا از شهرهای دِله دَییه، اَتّا مردی اونجه بییَمو که جذام تِمومِ وِنه تَن ره بَییته. وقتی عیسی ره بَدییه، وِنه لینگه پَلی خاک دِله دَکِته و خواهش هاکارده، بائوته: «اِی آقا، اگه ته بخوای، توندی مِره جذام جه پاک هاکانی.» Faic an caibideilگیله ماز12 ایتا روز که عیسی ایتا از شَهرانِ دِلِه دَبا، ایتا مَردای بوما که اونه تمام تَنِ جُذام بِیته با. وَختی عیسی رِه بَدییَه، اونِه لِنگ بَکِته و خواهِش هَمرَه باگوته: «اِی آقا، اَگه بِخوایی تانی مَرِه شَفا هَدی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی12 اَتِه روز گه عیسی یَتِه از شَهرایی دِلِه دَوِه، یَتِه مَردی بیمو گه وی دِشتِه تَن جُذام بَیت وِه. وختی عیسی رِه بَئیِه، وی لینگی پِش دیم بَخاردِه و خواهِشی هَمرا بُتِه: «اِی آقا، اگه بَخوای بَتِنّی مِنِه شَفا هادی.» Faic an caibideil |