لوقا 4:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی6 و بااوته: «مِن تِمومِ قِدرَت و تِمومِ اینائه شِکوه و جِلالِ تِ ره بَخشِمبه، چوون که اینائه اختیار مِ ره هِدا بَییه و مِن تومبه اونِ هر کسِ بِخوام هادِم. Faic an caibideilمازندرانی6 و وِره بائوته: «مِن قدرِت و جلال همه ایناره تِره دِمبه، اینِسّه که به مِن بسپارِسّه بَییه و مختارِمه اون ره به هر کی که خامبه، هادِم. Faic an caibideilگیله ماز6 و باگوته: «مَن تمام قُدرَت و تمام این شُکوه و جَلالِ تِرِه بَخشِنَم، چون ایشانِ اِختیار مَرِه هَدَه هَبا و مَن تانَم اونِه هر کی رِه که بِخوام هَدَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی6 و بُتِه: «مِن دِشتِه قِدرَت و دِشتِه هَینِنی شِکوه و جَلالِ تِرِه بَخشِمِه، چون هَینِنی اِختیار مِنِه هادا بَوِه و مِن بَتِمِّه هونِه هر کسِ بَخوام هادِم. Faic an caibideil |