Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 عیسی جِواب هِدا: «توراتِ دِله بَنوِشته که ”آدِمی فِقَط نونِ هِمراه زِنده نییه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

4 عیسی جِواب هادا: «خِدا کتاب دِله بَنوِشتوهه که آدِم تنها با نون زنده نی‌یِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 عیسی جَواب هَدَه: «توراتِ دِلِه بَنویشته هیسِه ”آدَمی فقط نانِ هَمرَه زندهِ نیِه.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 عیسی جِواب هادا: «توراتی دِلِه بَنوِشت بَوِه، ”آدَمی فقط نونی هَمرا زینِّه نیِه.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:4
13 Iomraidhean Croise  

عیسی وه جِواب بااوته: توراتِ دِله بَنوِشته بَییه: اِنسان فِقَط نونِ هِمراه زِنده نییه، بلکه، هر کِلامی كه خِدائه دِهونِ جِم بیرون اِنه.'»


«پَس نِگِرون نَبوئین و نارین که چی بَخُریم یا چی بَنوشیم و یا چی دَپوشیم؟'


عیسی وِشونِ بااوته: «اون وَخت که شِما ره بدونِ پول و کِلوار و کوش راهی هاکاردِمه، هیچ چیِ مِحتاج بَینی؟» جِواب هِدانه: «نا.»


چوون مزامیرِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: ”وه شه فرشته ها ره دَستور دِنه تا تِ ره مِحفاظت هاکانِن.


اِبلیس وه ره بااوته: «اگه خِدائه ریکایی، این سَنگِ بار نون بَووه.»


عیسی جِواب هِدا: «توراتِ دِله بَنوِشته بَییه، ”تِ وِنه خِداوند، شه خِدا ره پَرَسِش هاکانی و فِقَط وه ره خِدمِتِ هاکانی.“


نِجاتِ کِلاهخودِ شه سَر بییِلین و روحِ شمشیر که هَمون خِدائه کِلامِ ره، ‌شه دَس بَیرین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan