Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 4:39 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

39 عیسی وه سَرِ وَر بُورده و توو ره تَشِر بَزو، و وه توو قَطع بَییه. وه دَرجا بِلِند بَییه و وِشونِ پذیرایی هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

39 پس بورده وِنه بالین سَر هِرِسّا و توو ره دستور هادا و وِنه توو قطع بَییه. وِه سریع راست بَییه و شِروع هاکارده اونا جه پذیرایی هاکاردن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

39 عیسی اونه سَرِ وَر بَشَه وتَوْ رِه زَمتُل بَزَه، اونه تَوْ بَبییَه هَبا. اون دَرجا ورسَه و اوشانه پَذیرایی هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

39 عیسی وی سَری وَر بوردِه و تُوو رِه تَشَر بَزو، وی تُوو قطع بَوِه. وی دَرجا پِرِسا و وِشونِه پَذیرایی هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 4:39
7 Iomraidhean Croise  

عیسی تا یَهودیونِ عِبادَتگاهِ جِم بیرون بییَمو، یَعقوب و یوحنائه هِمراه، شَمعون و آندریاسِ سِره بُورده.


ولی عیسی پلیدِ روحِ تَشِر بَزو و بااوته: «ساکت بَواش و وه جِم بیرون بِرو!» اون وَخت دِو، اون مَردی ره، تِمومِ مَردِمِ پَلی بِنه سَر دِم هِدا و بِدونِ این که آسیبی وه ره بَزِنه، وه جِم بیرون بییَمو.


دِوها خَیلیائه جِم بیرون اییَمونه و شونگِ کَشینه گاتِنه: «تِ خِدائه ریکائی!» ولی وه وِشونِ تَشِر زوئه و نییِشته گَب بَزِنِن، چوون دونِسِنه عیسی، مَسیحِ موعودِ.


شاگِردون عیسی پَلی بُوردِنه و وه ره بیدار هاکاردِنه و بااوتِنه: «ای اِسّا، ای اِسّا، دَره هِلاک بومبی!» عیسی بیدار بَییه و کِلاک و وا ره تَشِر بَزو. کِلاک هِنیشته و آروم بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan