لوقا 4:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی23 عیسی وِشونِ بااوته: «بی شَک این مَثِلِ مِ وِسه یارنِنی، ”اِی طَبیب شه ره شِفا هاده! اونچی که بِشنُسیمی کَفَرناحومِ دِله هاکاردی، اینجه شه زادگاهِ دِله هم هاکان» Faic an caibideilمازندرانی23 عیسی ویشون رِه بائوته: «بیگِمون این مَثِل ره مِسّه یارِننی که ‹ای طبیب شه ره شِفا هاده! اونچه ره بِشناسّیمی در کَفَرناحوم هاکاردی، اینجه در شه زادگاه هِم انجام هاده.›» Faic an caibideilگیله ماز23 عیسی اوشانه باگوته: «بی شَک این مَثَلِ می وَسین هارنین ”ای طَبیب، تِرِه شَفا هَدِه. اونچه که بِشنَوِسّیم کَفَرناحومِ دِلِه هَکُردی رِه، ایجه تی زادگاهِ دِلِه هَم هَکُن.“» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی23 عیسی وِشونِه بُتِه: «بی شَک هَین مَثَلِ میسِه اُرِنی، ”اِی طَبیب شِرِه شَفا هادِه. اونچی گه بِشنُسِمی کَفَرناحومی دِلِه هاکِردی، ایجِه شی زادگاهی دِلِه هَم هاکِن.“» Faic an caibideil |