لوقا 4:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی22 همه اونایی که اونجه دَینه وه جِم تَعریف کاردِنه و فیض بَخشِ کِلامِ جِم، که وه دِهونِ جِم بیرون اییَمو بِهت کاردِنه. وِشون گاتِنه: «مَگه این یوسِفِ ریکا نییه؟» Faic an caibideilمازندرانی22 همه وِنجه خار گاتِنه و از کِلام پِر از قدرِت وِه در تعجب دَیینه و گاتِنه: «مگه وِه یوسفِ ریکا نییه؟» Faic an caibideilگیله ماز22 تمام اوشانیکه اوجِه دَبان اونه جی تَعریف کانه بان و اونه کلامِ فِیض بَخشِ جی بُهت کانه بان. وگونهِ بان: «مَگِه این یوسِفِ ریکا نیِه؟» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی22 دِشتِه اونانیگه اوجِه دَوِنِه ویجا تَعریف کِردِنِه و فِیض بَخشِ کَلامی جا گه وی دِهِنی جا دیرگا ایمو بِهت کِردِنِه. وِشون گِتِنِه: «مَگِه هَین یوسِفی ریکا نیِه؟» Faic an caibideil |