لوقا 3:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی8 کاراییِ که نِشون دِنه شِما تووبه هاکاردینی ره اِنجام هادین شه هِمراه نارین که: ”اَمه جَد ابراهیمِ.“ چوون شِما ره گامبه، خِدا تونده این سنگائه جِم ابراهیمِ وسه وَچون به وجود بیاره. Faic an caibideilمازندرانی8 پس اون میوههایی که لایقِ توبه هسّه، بیارین و شه پَلی نایرین که: ‹اَمه پییِر ابراهیم هسّه، پس اِما نجات ره داریمبی›. اینِسّه که شِما ره گامبه، که خِدا قادر هسّه این سنگا جه وَچههایی ابراهیمِسّه دِرِست هاکانه. Faic an caibideilگیله ماز8 اَعمالی که نِشان دَنه شُما توبِه هَکُردین رِه اَنجام هَدین و شیمی هَمرَه نَگین که: ”اَمِی جَد ابراهیمِ.“ چون شِمِره گونَم، خُدا تانه این سَنگِ جی اِبراهیمِ وَسین وَچِه هان دُرس هکونِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی8 اَعمالی گه نِشون دِنِه شِما توبِه هاکِردِنی رِه اَنجام هادین و شی هَمرا نُئین گه: ”اَمِه جَد ابراهیمِ.“ چون شِمارِ گِمِه، خِدا بَتِنِّه هَین سَنگیشونی جا اِبراهیمی سِه وَچیلِه سَر اِنگِنِه. Faic an caibideil |