Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 3:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 یحیی تِمومِ وِشونِ این طی جِواب دائه و گاته: «مِن شِما ره اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی کِسی مِ جِم قوی تِر اِنه که حَتَّی مِن لایق نیمِه وه کوشِ بَنِّ واز هاکانِم. وه شِما ره روح‌القُدس و تَشِ هِمراه غسل تَعمید دِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

16 جِواب یحیی به همۀ ویشون این بی‌یِه: «مِن شِما ره با اوو تعمید دِمبه، امّا اَتّا نَفِر مِجه گَتتِر اِنه که مِن لیاقِت نِدارِمبه حتی وِنه بند کُش ره واز هاکانِم. وِه شِما ره با روحِ خِدا و تَش تعمید دِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 یحیی همه اوشانه اینجور جَواب هَدَه و گونِه با: «مَن شِمِره اُویه هَمرَه تَعمید دَنَم، وَلی كسی می جی رَسدارتر هَنه که حَتّی من لایق نیِیَم اونه چَمیشِ بَندِ واز هَکُنَم. اون شِمِره روح القُدُس و تَشِ هَمرَه تَعمید دَنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 یحیی دِشتِه وِشونِه هَینجور جِواب داوِه و گِتِه: «مِن شِمارِ اُوئی هَمرا تَعمید دِمِه، ولی کسی میجا قَویتر اِنِه گه حَتّی من لایق نیمِه وی کُوشی بَنِّ وا هاکِنِم. وی شِمارِ روح القُدُس و تَشی هَمرا تَعمید دِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 3:16
24 Iomraidhean Croise  

مِن شِما ره اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی اونی که بَعدِ از مِن اِنه، مه جِم قویتر هَسه و مِن حَتَّی لایِقِ این کار نیمِه كه وه کوشِ، وه لینگِ وَر جِفت هاکانِم. وه شِما ره روح القدس و تَشِ هِمراه تَعمید دِنه.


وه شه چَنگَکِه، شه دَس دارنه و شه خَرمِنِ جا ره پاک کانده. گَندِمِ اِمباری دِله جَمع کانده و کَمِلِ، اون تَشِ دِله که اَصلاً دَکوشته نَوونِه سوزِندِنه.»


یحیی وِشونِ جِواب بااوته: «مِن اوهِ هِمراه تَعمید دِمبه، ولی شِمه میون یه نَفِر اِیست هاکارده که شِما وه ره نِشناسِنِنی،


وه هَمونیِ که بعد از مِن اِنه و مِن حَتَّی لایق نیمه وه کوشِ بَندِ واز هاکانِم.»


مِن شه هم وه ره نِشناسیمه، ولی هَمون که مِ ره بَفرِسیه تا اوهِ هِمراه تَعمید هادِم، مِ ره بااوته: ”هر وَخت بَدیئی خِدائه روح یه نَفِرِ سَر جِر بییَمو و بَمونِسه، این همونیِ که روح‌القدسِ هِمراه تَعمید دِنه.“


هر کی مِ ره ایمون دارنه، همون‌طی که مِقدَّسِ بَنِوِشته گانه، وه دلِ جِم کیلهِ اوه ای راه کَفِنه که زندگی بَخشِنه.»


یحیی اوهِ هِمراه غسلِ تَعمید دائه، ولی شِما چَن روز دییه روح‌القُدسِ هِمراه غسلِ تَعمید گِرنِنی.»


هَمتی پِطرُسِ گَب تِموم نَییه بییه که روح القدُس تِمومِ اونایی وِسه که این پِیغومِ اِشنُسِنه، بییَمو.


عیسی خِدائه راسِ دَسِ وَر بالا بُورده و آسِمونی پییِرِ جِم، روح‌القُدُسِ موعودِ بَییته و دَشِندیه، اینِ که اَلان ویندینی و اِشنُنِنی ره.


چوون اِما هَمه، چه یَهود و چه یونانی، چه نوکِر و چه آزاد، یِتا روحِ دِله غِسلِ تَعمید بَییتیمی تا یه تَن بوئیم؛ و اِما هَمه یِتا روحِ جِم بَنوشانی بَیمی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan