Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 3:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 سربازون هم وه جِم بَپِرسینه: «اِما چی هاکانیم؟» یحیی وِشونِ بااوته: «هیچ کَسِ جِم ‌زور زورکی پول نَیرین و هیچ کَسِ تِهمت نَزِنین و شه دسمِزِ قانع بوئین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

14 سربازها هِم وِنجه بَپِرسینه: «اِما چکار هاکانیم؟» یحیی بائوته: «بِزور کسی جه پول نَیرین و هیچ کس ره تهمِت نَزَنین و به شه حقوق قانع بوئین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 سَربازان هم اونه جی بَپُرسیَن: «اَما چه هَکُنیم؟» یحیی اوشانه باگوته: «هیچکَسِ جی زور هَمره پول نِگیرین و هیچکَسِ تُهمَت نَزِنین وبه شیمی دَسمُزِد قانِع هَبین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 سَربازِن هَم ویجا بَپُرسینِه: «اَما چی هاکِنیم؟» یحیی وِشونِه بُتِه: «هیچکَسی جا زور وَری پول نَیرین و هیچکَسِ تِهمَت نَزِنین و شی دَسمِزِ قانِع ووئین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 3:14
15 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی کَفَرناحومِ دِله بورده، یِتا رومی افسر وه پَلی بییَمو و خواهِشِ هِمراه


ولی زََکّا شه جائه سَر بِلِند بَییه و عیسیِ خِداوندِ بااوته: ای آقا، اِسا نِصفِ شه اموالِ فَقیرونِ دِمبه، و اگه یه نَفِرِ جِم یه چی ناحق بَییته بوئِم، چهار بِرابر وه ره پَس دِمبه.»


مَردِم وه جِم بَپِرسینه: «پَس چی هاکانیم؟»


یحیی وِشونِ بااوته: «اونچی که شِما ره بااوتِنه جِم ویشتر خراج نَیرین.»


وَختی فرشته‌ای که وه هِمراه گَب زوئه وه وَرِ جِم بورده، کُرنِلیوس دِتا از شه خادِمون و یِتا از شه سپاهیونِ سربازِ که وِفادارِ مَردی بییه ره شه پَلی صدا هاکارده


تا بی عیب و ساده دِل و خِدائه بی عیبِ وچون بوئین، خِطاکار و گمراهِ نَسلِ دِله، که شِمه نور وِشونِ میون، ستاره هائه واری، این دِنیائه دِله تابِنه،


اینِ احتیاجِ سَر نارمه، چوون یاد بَییتِمه که هر وضعِ دِله قانع بوئِم.


پیر زَن ها هم وِنه شه حِرمتِ دارِن، تِهمت نَزِنِن، زیاد شِرابِ بَخُردِنِ اسیر نَبوئِن، وِشون وِنه هر چی که خوارِ ره تَعلیم هادِن،


بعد یِتا بِلِندِ صِدا آسمونِ دِله بِشنُسِمه که گاته: «اِسا اَمه خِدائه نِجات و قِوَّت و پادشاهی، و وه مَسیحِ اِقتدار بییَمو. چوون اونی که اَمه بِرارونِ تِهمت زوئه که شو و روز اَمه خِدائه حِضور وِشونِ تِهمت زَنده، جِر دِم هِدا بَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan