Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:50 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

50 بعد عیسی وِشونِ تا بِیت‌عَنْیائه نَزیکی، شَهرِ جِم بیرون بَوِرده و شه دسا ره آسِمونِ سَمت بِلِند هاکارده و وِشونِ بَرکَت هِدا؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

50 بعد ویشون رِه به بیرون شهر تا نزدیکی بیت‌عَنْیا بَوِردِه و شه دستا رِه بِلِند هاکارده ویشون رِه برکِت هادا؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

50 ایما عیسی اوشانه تا بیت عَنیایه نَزیکی شَهرِ جی دِرگا بَبِرده و خودشه دَسِ آسِمانِ سَمت بُلَند هَکُردِه و اوشانه بَرکَت هَدَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

50 اَزما عیسی وِشونِه تا بیت عَنیایی نَزیکی شَهری جا دیرگا بَوِردِه و شی دَسِ آسِمونی سَمت بِلَن هاکِردِه و وِشونِه بَرکَت هادا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:50
15 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی وِشونِ تَرک هاکارده و شَهرِ جِم بیرون بورده و بیت‌عنیائه روستا بَرِسیه و شو ره اونجه سَر هاکارده.


بعد وَچونِ کَشه بَییته، شه دَسِ وِشونِ سَر بییِشته و وِشونِ بَرکَت هِدا.


وَختی بیت‌فاجی و بِیت‌عَنْیائه روستائه دِله که اورشَلیمِ نَزیکی و زیتونِ کوهِ دِله بییه، بَرِسینه. عیسی دِ تا از شه شاگردونِ بَفرِسیه


و هَمون طی که وِشونِ بَرکَت دائه، وِشونِ جِم سیوا بَییه و آسمونِ سَمت بَوِرده بَییه.


بعد رَسولون زیتونِ کوهِ جِم که حدودِ یَک کیلومتر اورشَلیمِ شَهرِ جِم فاصله داشته و فِقَط یَهودیون مِقدَّسِ شنبه روز تونِسِنه اون اِندا شَهرِ جِم دور بَووِن، اورشَلیم بَردَگِردِسِنه.


عیسی بعد از اینکه این گَب ها ره بَزو، هَمون طی که رسولون اِشینه، وه ره آسِمونِ بالا بَوِردِنه و وِشونِ چِشِ پَلی یِتا اَبر وه ره دور هاکارده و دییه وِشون عیسی ره نَدینه.


پَس مِ آرزو اینِ که مَردها همه جا دِعا هاکانِن، و مِقدَّسِ دَسا ره بی غیظ و دَعوا مرافعه بالا بَوِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan