Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 وَختی اون روستایی که وِشونِ مَقصِد بییه ره نَزیک بَینه، عیسی وانمود هاکارده که خوانه دورتَر بُوره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

28 وقتی به عموآس که ویشون هدف بی‌یِه نزدیک بَیینه عیسی اینجوری بائوته که خانه بوره دورتر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

28 وَختی به اون دِهاتی که خَسَّن اوجه بوشون نَزدیک هَبان، عیسی وانِمود هَکُردِه که خَنِه دورتَر بوشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 وختی هون آبادی ای گه وِشونی مَقصَد وِه نَزیک بَوِنِه، عیسی وانِمود هاکِردِه گه خواینِه دورتَر بورِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:28
5 Iomraidhean Croise  

عیسی بَدیئه که شاگِردون زَحمِتِ هِمراه پارو زَندِنه، چوون بَرعکسِ وا زوئه. حدودِ ساعت سه نصفِ شو، عیسی هَمون طی که دریائه سَر راه شیه وِشونِ سَمت بُورده و خواسه اونائه وَرِ جِم رَد بَووه.


وِشون خَله اصرار هاکاردِنه و بااوتِنه: «اَمه هِمراه بَمون، چوون روز دَره تِموم بونه و نزیکِ شو بَووه.» پَس عیسی دِله بُورده تا وِشونِ پَلی بَمونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan