Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 ولی بَدینه سنگی که مَقبره جلو دَییه یِتا گوشه غَلت هِدائه هَسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

2 بَدینه سنگ جلو مقبره کنار هاداهه هَسّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 وَلی بَدییَن سَنگی که مَقبَرِه یه پیش دَبا ایتا گوشِه غَلت هَدَه هَبا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 ولی بَئینِه سَنگی گه مَقبَرِه ای پِش دَوِه یَتِه گوشِه غَلت هادائِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:2
9 Iomraidhean Croise  

یِهویی یِتا گَتِ زِمین لَرزِه دَکِته، خِدواندِ یِتا از فِرِشته ها آسِمونِ جِم جِر بییَمو، و مَقبَرهِ سَمت بورده و سَنگِ یِتا گوشه غَلت هِدا و وه سَر هِنیشته.


یکشنبه روز، صِواحی، زَن ها ادویه جاتیِ که تهیّه هاکارده بینه ره شه هِمراه بَییتِنه و مَقبرهِ سَر بُوردِنه.


وَختی مَقبرهِ دِله بُوردِنه، عیسیِ خِداوندِ جَسِدِ پی دا نکاردِنه.


بعد عیسی، اَت کَش دییه نارِحَت بَییه و مقَبرهِ سَر بییَمو. مَقَبره، یِتا غار بییه که وه دِهونه دَم یِتا سَنگ بییِشته بینه.


پَس سَنگِ بَییتِنه. بعد عیسی آسِمونِ هارِشیه و بااوته: «پییِر، تِ ره شکر کامبه که مِ دِعا ره بِشنُسی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan