Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 24:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 بعد یِتا از وِشون که وه اسم کْلِئوپاس بییه، عیسیِ جِواب بااوته: «تِ، تینا غریبه ای هَسی که اورشَلیمِ دِله اون چیائه جِم که این روزا اِتفاق دَکِته بی‌خَوِری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

18 بعد اَتّا از اونا که وِنه اسم کلئوپاس بییه، در جِواب بائوته: «آیا ته تنها نفر غریب در اورشلیم هَستی که از اونچه در این روزها اتّفاق دَکِته بی‌خوری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 ایما ایتا از اوشان که اونه اِسم کلِئوپاس با، عیسی یِه جَواب باگوته: «تو تنها غریبِه ایی هیسی که اورشَلیمِ دِلِه اون چیزانِ جی که این روزان اتّفاق دَکِته بی خَبَری؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 اَزما یَتِه از وِشون گه وی اِسم کلِئوپاس وِه، عیسایی جِواب بُتِه: «تو تنیا غریبِه ای هَسّی گه اورشَلیمی دِلِه هون چیایی جا گه هَین روزا اِتِّفاق دَکِتِه بی خَوَری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 24:18
3 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ جِم بَپِرسیه: «راه دِله، چیه خَوِری هَمدییهِ هِمراه گَب زَندِنی؟» وِشون نارِحَتِ قیافه هِمراه، ساکت اِیست هاکاردِنه.


عیسی بَپِرسیه: «چه چیایی؟» بااوتِنه: «اونچی که عیسیِ ناصریِ سَر بییَموئه. وه یِتا پیغَمبِر بییه که خِدائه پَلی و تِمومِ مَردِمِ پَلی، هم عَمِلِ دِله قَوی بییه و هم کِلامِ دِله.


عیسیِ صَلیبِ نَزیکی، وه مار، وه خاله، و مریِم، کْلوپاسِ زِنا و مریِمِ مَجْدَلیّه اِیست هاکارده بینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan