Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 23:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 بعد بااوته: «ای عیسی، وَختی شه پادشاهی بَرِسی ای، مِ ره هم یاد بیار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

42 بعد بائوته: «ای عیسی وقتی به شه پادشاهی بَرسیهی مه رِه هِم به‌یاد بیار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 ایما باَگوته: «اِی عیسی، وَختی تیِ پادشاهِی رِه بَرِسیَیی، مَرِه هم یاد بیار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 اَزما بُتِه: «اِی عیسی، وختی شی پادشاهی بَرِسی، مِنِه هَم یاد بیار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 23:42
20 Iomraidhean Croise  

«شِما ره گامبه، هر کی مَردِمِ پَلی اِقرار هاکانه مِ دِمبالِروئه، اِنسانِ ریکا هم، وه ره خِدائه فرشته هائه پَلی اِقرار کانده.


ولی اون خراجگیر دور اِیست هاکارده بییه و نِخواسه حَتّی شه سَرِ آسمونِ سَمت بِلِند هاکانه، بلکه شه سینه سَر کُتِندِسه و گاته: ”خِدایا، مِنِ گِناهکارِ رَحم هاکان.“


اَمه مِکافات به حَقِّ، چوون اَمه اَعمالِ سزائه. ولی این مَردی هیچ خِطایی نَکارده.»


عیسی جِواب هِدا: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه، اَمروز مِ هِمراه بهشتِ دِله دَری.»


مَگه نَوِسه مَسیحِ موعود این رنجها ره بَوینه و بعد شه جِلالِ بَرِسه؟»


نَتَنائیل جِواب هِدا: «اِسّا، تِ خِدائه ریکایی! تِ اِسرائیلِ پادشاهی!»


توما وه ره بااوته: «مِ خِداوند و مِ خِدا!»


وِشون جِواب هِدانه: «عیسی مَسیحِ خِداوندِ ایمون بیار که تِ و تِ خانِواده نِجات گِرنِنی.»


هم یَهودیون و هم یونانیونِ اِعلام هاکاردِمه که وِنه تووبهِ هِمراه خِدائه سَمت بَردَگِردِن و اَمه خِداوند عیسیِ مَسیحِ ایمون بیارِن.


وِشون تَقِلّا کاردِنه بِفَهمِن مووقه ای که مَسیحِ روح، وِشونِ دِله، مَسیحِ رَنج ها و جِلال هایی جِم که بعد از اون اِنه، پیشگویی هاکارده، کیِ و چه مووقه ره نِشون دائه.


هر کی ایمون دارنه عیسی هَمون مَسیحِ موعودِ، خدائه جِم دِنیا بییَموئه؛ هر کی پییِرِ دوس دارنه، اونی که وه جِم دِنیا بییَمو ره هم دوس دارنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan