لوقا 23:34 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی34 عیسی بااوته: «ای پییِر، اینا ره بِبَخش، چوون نَدوندِنه چی کاندنه.» بعد سربازون قِرعه دم هِدانه تا وه لِواسِ شه میون رَسِد هاکانِن. Faic an caibideilمازندرانی34 عیسی بائوته: «ای پییِر اینا رِه ببخش اینِسّه که نَدوننه چیکار کانه.» بعد مامورین قرعه دِمبدانه تا لباسهایه وِ رِه شه میون تقسیم هاکانند. Faic an caibideilگیله ماز34 عیسی باَگوته: «اِی پیَر، ایشانهِ بِبَخش، چونکه نِدانَن چِی کانَن.» ایما سَربازان قُرعه تووادَن. تا اونه لِواسِ خودِشانِه میَن تَخسیم هَکونَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی34 عیسی بُتِه: «اِی پیر، هَینِنِه بِبَخش، چون نَئونِنِه چی کِنِنِه.» اَزما سَربازِن قِرعه دیم بَدانِه تا وی لیواسِ شی میِن رَسَد هاکِنِن. Faic an caibideil |