Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 23:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 هیرودیسِ نَظِر هم اینِ، چوون وه ره اَمه پَلی پَس بَفرِسیه. هَمون طی که ویندِنی، وه کاری نَکارده که مَرگ مِستَحق بوئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

15 نظِر هیرودیس هِم همین هَسّه چه ایسته وِ رِه اَمه پیش بردگاردینینی. همین جوری که ویننی کاری نکارده که مستحق مرگ بَووهه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 هیرودیسِ نَظر هم اینه. چون اونه اَمیی ورجه وَگِردانده. همینجور که دینین، اون کاری نَکُردِه که بَمِردَن مُستَحَق هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 هیرودیسی نَظر هَم هَینِه. چون وِرِه اَمِه وَر دَگِردانیِه. هَمونجور گه وینِنی، وی کاری نَکِردِه گه مرگی مِستَحَق ووئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 23:15
3 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسیِ آوازِه، هیرودیسِ پادشاهِ گوش بَرِسیه.


ولی هیرودیس بااوته: «مِن یحییِ کلّه ره وه تَنِ جِم سیوا هاکاردِمه. پَس این کیِ که مِن این چیا ره وه خَوِری اِشنُمبه؟» وه تَقِلّا کارده عیسی ره بَوینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan