لوقا 23:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 هیرودیس و وه سربازون هم عیسی ره بی حِرمتی و مَسخره کاردنه. بعد یِتا شاهانه قَوا وه تَن دَکاردِنه و پیلاتُسِ پَلی بَردِگاردِنینه. Faic an caibideilمازندرانی11 هیرودیس و وِنه سربازها هِم وِ رِه بیحرمتی کاردِنه و وِره مسخَره کاردنه. بعد اَتّا لباس شاهی وِنه تن دَپوشینه و پیلاتُس پَلی بَردِگاردینه. Faic an caibideilگیله ماز11 هیرودیس و اونه سَربازان هم عیسیِ رِه بی حُرمَتی و مَسخَرِه هَکُردَن. ایما ایتا شاهانِه قَوا اونه تَن دَکُردَن و پیلاتُسِ ورجه وَگِرداندَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 هیرودیس و وی سَربازِن هَم عیسی رِه بی حِرمتی کِردِنِه و مِزاغ چینِسِنِه. اَزما یَتِه شاهانِه قَوا وی تَن دَکِردِنِه و پیلاتُسی وَر دَگِردانینِه. Faic an caibideil |