Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 وِشون بَپِرسینه: « کجه خوانی تهیّه بَوینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

9 بَپورسینه: «در کاجه خانی تدارک بَوینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 اوشان بَپُرسییَن: «کوجهِ خَنیی تَهیِّه بِینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 وِشون بَپُرسینِه: «کِجِه خواینی تَیِّه بَوینیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:9
3 Iomraidhean Croise  

بعد عیسی مَثِلِ هِمراه وِشونِ وِسه گَب بَزو و بااوته: «یِتا مَردی اَنگور باغی دِرِس هاکارده و وه دورِ وَرِ چَپَر بَکِشیه و یِتا حوض انگور له هاکاردِنه وِسه و یِتا نِپار دیده بونیِ وِسه بِساته. بعد باغِ چَن تا باغبونِ اجاره هِدا و شه یِتا دییه مملکت بُورده.


عیسی جِواب هِدا: «همین که شَهرِ دِله بُوردِنی یِتا مَردی ره یِتا پیلکا اوهِ هِمراه ویندِنی. هر سِرهِ دِله بُورده وه دِمبال بورین.


عیسی، پِطرُس و یوحنا ره بَفرِسیه و بااوته: «بُورین و پِسَخِ عیدِ شومِ اَمه وِسه تَهیّه بَوینین تا بَخُریم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan