Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:61 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

61 بعد عیسیِ خِداوند بَردَگِردِسه و پِطرُسِ هارِشیه، پِطرُس عیسیِ خِداوندِ گَبِ ‌یاد بیارده که چی طی وه ره بااوته بییه: «اَمروز قبل از اینکه تِلا ونگ هاکانه، تِ سه کَش حاشا کاندی که مِ ره اِشناسِنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

61 اون لحظه عیسی بَر دَگِردِسته و پِطرُس رِه هارشا و پِطرُس وِنه حَرفا رِه بیاد بیارده که بائوته بی‌یِه: «امروز قبل از طلا ونگ سه بار مه رِه انکار کاندی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

61 ایما عیسی یه خُداوند وَگرِسّه و پِطرُسِ بِیشییَه، پِطرُس عیسی یه خُداوندِ گَبِ یاد بیاردِه که اونه باگوته با: «اِمروز پِیش از تِلایِ دُخوانِسَّن، تو سِه دفعه مَرِه حَشا کانی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

61 اَزما عیسای خِداوند دَگِرِسِه و پِطرُسِ هارشیِه، پِطرُس عیسای خِداوندی گَبِ یاد بیاردِه گه چِتی وِرِه بُت وِه: «اَمرِز پِش از تَلایی بَخونِسَن، تو سِه کَش هَشا کَشِنی گه مِنِه اِشناسِنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:61
19 Iomraidhean Croise  

عیسی وه ره بااوته: «حَییقَتاً تِ ره گامبه: تِ، هَمین اِمشو قبل اَز تِلائه وَنگ مِ ره سه کَش حاشا کاندی.


اون وَخت پِطرس عیسیِ گَبِ یاد بیارده که گاته: «قبل اَز اون که تِلا وَنگ هاکانِه، تِ سه کَش مِ ره حاشا کاندی! بعد بیرون بُورده و زار زار بِرمه هاکارده.


عیسی دَرجا بِفَهمِسه که یِتا قِوَّت وه جِم بیرون بورده. پَس جَمیِّتِ دِله شه دورِ وَرِ هارِشیه و بَپِرسیه: «کی مِ قَوا ره دَس هاکارده؟»


ولی عیسیِ خِداوند جِواب هِدا: «مارتا! مارتا! تِ خَله چیائه وِسه شه ره پَریشون و نِگرون کاندی،


عیسی بااوته: «ای پِطرُس تِ ره گامبه، بَدون اَمروز قبل از اینکه تِلا ونگ هاکانه، سه کَش حاشا کاندی که مِ ره اِشناسِنی.»


ولی پِطرُس جِواب هِدا: «ای مَرد، ندومبه تِ دَره چی گانی.» هَمتی دَییه گَب زوئه که تِلا وَنگ هاکارده.


پِطرُس بیرون بُورده و زار زار بِرمه هاکارده.


عیسیِ خِداوند وَختی وه ره بَدیئه، وه دِل وه وِسه بَسوته و اون بیوه زِنا ره بااوته: «بِرمه نَکِن.»


و این پِیغومِ هِمراه عیسیِ خِداوندِ پَلی بَفرِسیه و بااوته: «تِ همونی هَسی که وِنه بِیّه، یا یه نَفِرِ دییهِ اِنتِظارِ بَکِشیم؟»


عیسی بااوته: «تِ شه جانِ مِ وِسه دِنی؟ حَییقَتاً، تِ ره گامبه، قبل از اون که تِلا وَنگ هاکانه، تِ سه کَش مِ ره حاشا کاندی.»


و وه ره شه راسِ دَسِ وَر بالا بَوِرده، رَهبِر و نجات‌دَهِنده هاکارده تا یَهودِ مَردِم توبه هاکانِن و وِشونِ گِناهون بیامرزی بَووه.


پَس شه یاد بیارین که یه وَختی شِما غیریهودیونِ ’خَتنه نَییه‘ گاتِنی و شه ره’خَتنه بَییه‘ دونِسِنی- اِسا اون که، وِشونِ خَتنه، یِتا جسمانی کارِ که آدِمِ دَس اِنجام بَییه -


پَس شه یاد بیار که کجه جِم جِر دَکِتی. تووبه هاکان و اون کارایی که اَوِّل کاردی ره به جا بیار. اگه نَکِنی، تِ پَلی اِمبه و تِ لَمپا پایه ره وه جائه سَر گِرمه، مگه اینکه تووبه هاکانی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan