Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 یَهودا مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و مَعبِدِ نگهوونونِ پَلی بُورده و وِشونِ هِمراه صُحبِت هاکارده که چی طی عیسی ره وِشونِ تَسلیم هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

4 وِ بورده سران کاهنون و فرماندهون قراولان پَلی و با اونا صحبِت هاکارده که چجوری عیسی رِه ویشون دست تسلیم هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 یَهودا مَعبَدِ گَتِه کاهِنان و نِگَهبانانِ مَعبَدِ وَرجه بَشَه و اوشانه هَمرَه صُحبَت هَکُردِه که چِطور عیسی رِه اوشانه دَس تَسلیم هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 یَهودا مَعبَدی گَت گَتِه کاهنِن و مَعبَدی نِگَهوونِنی وَر بوردِه و وِشونی هَمرا صِحبَت هاکِردِه گه چِتی عیسی رِه وِشونی تَسلیم هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:4
9 Iomraidhean Croise  

اون وَخت یهودائه اَسخَریوطی که یِتا اَزون دِوازَه شاگرد بییه، گَت گَتِ کاهِنونِ پَلی بورده.


وِشون خِشال بَینه و قَبول هاکاردِنه وه ره پول هادِن.


بعد مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و مَعبِدِ نِگهوونون و مشایخی که وه بَییتِنِ وِسه بییَمو بینه ره بااوته: «مَگه مِن راهزنِمه که دَسِ چو و شَمشیرِ هِمراه مِ سِراغ بییَمونی؟


پِطرُس و یوحنا هَمتی دَینه مَردِمِ هِمراه گَب زونه که مَعبِدِ کاهِنون و مَعبِدِ نگهوونونِ فَرمونده و عُلِمائه فِرقه صَدوقی سَر بَرِسینه.


وَختی مَعبدِ نگهوونونِ فَرمونده و گَت گَتِ کاهِنون این خَوِرِ بِشنُسِنه هاج و واج بَمونِسنه، فِکرِ دِله بُوردِنه که «این کارِ عاقبت چی بونه؟»


پَس مَعبِدِ نگهوونونِ فَرمونده، مأمورونِ هِمراه بُوردِنه و رسولونِ بیاردِنه، ولی نا زور زوری، چوون تَرسینه مَردِم وِشونِ سَنگسار هاکانِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan