Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 تا مِ سِفرهِ سَر مِ پادشاهیِ دِله بَخُرین و بَنوشین و تخت هائه سَر هِنیشین و اِسرائیلِ دِوازده قَبیله ره داوِری هاکانین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

30 تا بر مه سفره در پادشاهی مِن بَخارین و بَنوشین و تخت سَر هِنیشین و دِوازده تا قبیلۀ اسرائیل رِه داوری هاکانین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 تا می سُفرِه یه سَر می پادشاهی یه دِلِه بُخارین و بَنوشین، تَختِشانِ سَر بَنیشید و اسراییلِ دَوازدَه قَبیلِه رِه داوَری هَکُنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 تا می سِفرِه ای سَر می پادشاهی ای دِلِه بَخارین و بَنوشین، تَختیشونی سَر هِنیشین و اِسرائیلی دِوازِه قَبیلِه رِه داوَری هاکِنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:30
16 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه اون تازِه دِنیائه دِله وَختی اِنسانِ ریکا شه پادشاهیِ تَختِ سَر هِنیشه، شِما هم که مِ دِمبالِرونی، دِوازه تَختِ سَر نیشِنِنی و اِسرائیلِ دِوازه قَبیله ره داوِری کاندینی .


«خِش به حالِ اونایی که روحِ دِله فَقیرِنِه چوون، آسِمونِ پادشاهی که خِدا وه حاکِمِ وِشونِ هَسه.


شِما ره گامبه كه خَیلیا شَرق و غَربِ جِم اِنِنه و آسمونِ پادشاهیِ دِله اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوبِ هِمراه یِتا سِفرهِ سَر نیشِنِنه.


خِش به حال نوکِرونی که وَختی وِشونِ اَرباب بَرگِردِنه، وِشونِ بیدار و هوشیار بَوینه. حَییقَتِاً، شِما ره گامبه، وه شه خِدمِت هاکاردِنِ لِواسِ پوشِنه؛ و وِشونِ سِفره سَر نیشِندِنه و اِنه وِشونِ جِم پذیرایی کانده.


وَختی یِتا از مِهمونون که عیسیِ هِمراه همسِفره بییه اینِ بِشنُسه، عیسی ره بااوته: «خِش به حال اونی که خِدائه پادشاهیِ دَعوتیِ دِله نون بَخُره.»


اگه طاقت بیاریم، وه هِمراه سلطَنِت هم کامبی. اگه وه ره اِنکار هاکانیم، وه هم اِما ره اِنکار کانده.


یَعقوبِ جِم، خِدا و عیسی مسیح خِداوندِ نوکِر، دِوازده قَبیلهِ وِسه که جاهائه دییهِ پخش و پِلانه. سِلام!


و اون فرشته مِ ره بااوته: «اینِ بَنویس، خِشا به حال اونایی که اون وَره ئه شومِ آروسی دَعوِتِنه.» و مِ ره بااوته: «اینا خِدائه حَییقی کِلامِنه!»


«هر‌ کی پیروز بَووه، اینِ وه ره دِمبه که مِ هِمراه مِ تَختِ سَر هِنیشه، هَمون‌ طی که مِن پیروز بَیمه و شه پییِرِ هِمراه وه تَختِ سَر هِنیشتِمه.


اون تَختِ دور تا دور، بیست و چهار تا تخت دَییه و اون تختائه سَر بیست و چهار تا پیر نیشته بینه. که اسبه لِواس شه تَن و طِلا تاج شه سَر داشتِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan