Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 بعد رسولون هَمدییهِ جِم سِئال کاردِنه وِشونِ جِم کِدوم‌ یِتا تونده این کارِ هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

23 بعد شِروع هاکاردنه همدیگر جه سوال هاکاردن کدومشون که این کار رِه کانده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 ایما رَسولان هَمدیگَر جی سوال کانه بان کُدام ایتا از اوشان تانه این کارِ هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 اَزما رَسولِن هَمدیَری جا سوال کِردِنِه وِشونی جا کدیم یَتِه بَتِنِّه هَین کارِ هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:23
5 Iomraidhean Croise  

شاگِردون خَله نارِحَت بَینه و یِتا یِتا عیسی جِم بَپِرسینه: ای آقا، اون مِن هَسِمه؟


شاگِردون پَکِر بَینه و یِتا یِتا عیسی جِم بَپِرسینه: «اون مِن هَسِمه؟»


دِرِسِ که اِنسانِ ریکا هر چی وه تقدیرِ وه سَر اِنه، ولی وای به حالِ اونی که مِ ره دِشمِنِ تَسلیم کانده.»


شاگِردون میون بَحث دَکِته وِشونِ دِله کی گَت تِرِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan