Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 22:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 فَطیرِ عید که پِسَخِ هم مَعروفِ، نزیک بونِسه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

1 عید فَطیر که پِسَح هِم گاننه نزدیک بیه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 عیدِ فَطیر که به پِسَخ هم مَعروفِ نَزیک بونِه با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 فطیری عید گه پِسَخِ هَم مَعروفِ نَزیک وونِسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 22:1
9 Iomraidhean Croise  

فطیرِ عیدِ اَوِّلین روز که پِسَخِ وَره ره قِروونی کاندنه، عیسیِ شاگِردون وه جِم بَپِرسینه: «خوانی کِجه بُوریم و تِ وسه تَهیّه بَوینیم تا پِسَخِ شومِ بَخُری؟»


قبل از پِسَخِ عید، عیسی دونِسه وه ساعت بَرِسیه تا این دِنیائه جِم پییِرِ پَلی بُوره، شه شاگِردونِ که این دِنیائه دِله دوس داشته ره کاملاً مِحَبَّت هاکارده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan