لوقا 21:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی8 عیسی بااوته: «مِواظب بوئین کِسی شِما ره گُمراه نَکِنه؛ چوون خَیلیا مِ اسم هِمراه اِنِنه و ادعا کاندِنه ”مِن مسیحِمه“ و گانِنه ”دِنیا آخِر بَرِسیه“. وِشونِ دِمبال نَشوئین. Faic an caibideilمازندرانی8 جِواب هِدا: «بههوش بوشین که گُمراه نَوویین؛ اینِسّه که خَلِهها به نام مِن اِنّه و گانّه: ‹مِن مسیح هَستِمه› و ‹زِمان موعود بَرِسیه›. از اونا پیروی نَکانیین. Faic an caibideilگیله ماز8 عیسی باگوته: «مُواظِب هَبین که گُمراه نَبین، چون خِیلیان می اِسمِ هَمرَه هَنِن اِدّعا کانَن: ”مَن همون مَسیحَم“ و گونَن ”دُنیا به آخَر بَرِسییَه.“ اوشانه جی پیروی نَکُنید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی8 عیسی بُتِه: «مِواظِب ووئین کسی شِمارِ گِمراه نَکِنِه، چون خِیلیا می اِسم اِنِنِه اِدّعا کِنِنِه: ”مِن هَمون مَسیحمِه“ و گِنِنِه ”دِنیا آخَر بَرِسیِه.“ وِشونی دِمال نَشوئین. Faic an caibideil |