Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 21:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 «خِرشید و ماه و ستاره هائه دِله نشونه هایی ظاهر بونه. زِمینِ سَرِ مَردِم، دریائه تَلاطِم جِم پریشون بونِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

25 «نیشونه هایی در خِرشید و ماه و ستاره ها پدا وونه. زمین دِله مردِم از جوش و خِروش دریا آشفته و دلنگرون وونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 «خورشید و ماه و سِتارِه شانه دِلِه نِشانه هایی ظاهِر بونه. زَمینِ سَرِ مَردُم دَریایِ کولاکِ جی پَریشان بونِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 «خِرشید و ماه و سِتارِه ایشونی دِلِه نِشونه هایی ظاهِر وونِه. زَمینی سَری مَردِن دَریایی تَلاطِمی جا پَریشون وونِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 21:25
26 Iomraidhean Croise  

«بلافاصِلِه، بَعد از اون روزائه مُصیبَت، «”خِرشید تاریک بونه و ماه دییه سو نَدِنه، سِتاره ها آسِمونِ جِم جِر کَفِنِنه، آسِمونون سِتونون لَرزِه کَفِنِنه.“


اون روز اَز ظِهر تا ساعتِ سه بَعد از ظِهر ظِلِماد تِمومِ سَرزَمینِ بَیتِه.


«ولی اون روزا، بعد از اون گَتِ مِصیبَت، «‌”خِرشید تاریک بونه و ماه دییه سو نَدِنه.


بعد مَردِم اِنسانِ ریکا ره ویندِنه که گَتِ قِدرت و جِلالِ هِمراه اَبرائه دِله اِنه.


ساعت دوازده ظِهر، تِمومِ اون سرزمینِ تاریکی بَییته و تا ساعتِ سه ادامه داشته.


وِشونِ شَمشیرِ هِمراه کُشِنِنه و اسیر کاندِنه و یِتا دییه مِلکِ دِله تبعید کاندِنه، اورشَلیم هم غیرِ یَهودیونِ دَس کَفِنه و لَگِدمال بونه تا مووقه ای که غیریهودیونِ دوره تِموم بَووه.


مَردِم اونچیِ تَرسِ جِم که خوانه دِنیائه سَر بِیّه، بی‌هوش بونِنه، چوون آسمونِ قِوَّتا لرزه کَفِنه.


بالا، آسمونِ دِله، عجیبِ چیا، و جِر، زِمینِ سَر، نِشونه ها ظاهر کامبه. خون و تَش و دی.


بعد یِتا گَتِ اسبهِ تخت بَدیمه، و یه نَفِر که وه سَر نیشته بییه. آسِمون و زِمین وه حِضورِ جِم فِرار کاردِنه و هیچ جایی وِشونِ وِسه پی دا نَییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan