Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 20:45 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

45 هَمون مووقه که تِمومِ مَردِم وه گَبِ گوش دانه، عیسی شه شاگِردونِ بااوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

45 در همون موقع که مردِم همه گوش دانه، عیسی به شه شاگِردون بائوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

45 همون موقه که همه یه مَردُم اونه گَبِ گوش دَنهِ بان، عیسی خودشه شاگِردانِ باگوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

45 هَمون موقِه گه دِشتِه مَردِن وی گَبِ گوش داوِنِه، عیسی شی شاگِردِنِه بُتِه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 20:45
7 Iomraidhean Croise  

بعد عیسی مَردِمِ شه پَلی صدا هاکارده و بااوته: «مِ گَبِ گوش هادین و بِفَهمین


عیسی جَمیِّتِ، شه شاگِردونِ هِمراه شه پَلی صدا هاکارده و وِشونِ بااوته: «اگه کِسی بِخوائه مِ دِمبال بیِّه، وِنه شه جانِ جِم بگذِره، شه صلیبِ بَیره و مِ دِمبال بِیِّه.


اگه داوود وه ره ”خِداوند“ گانه، چی طی وه تونده داوودِ ریکا بوئه؟»


اونایی که گِناهِ دِله پافِشاری کاندِنه ره، همهِ پَلی سَراکو هاکان تا بَقیه بَتِرسِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan