Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 20:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 رومِ اِمپراطورِ مالیات هِدائِن شرعاً اَمه وِسه دِرِسِ یا نا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

22 آیا هاداهِنه مالیات به قیصر درست هسّه یا نا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 رومِ امپراطورِ مالیات هَدَئن شَرعاً اَمی وَسین دُرِسِّه یا نه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 رومی امپراطورِ مالیات هادائَن شَرعاََ اَمِسِه دِرِسِ یا نا؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 20:22
14 Iomraidhean Croise  

پِطرُس بااوته: «اَلبَته که دِنه!» وَختی پِطرُس، سِره بُورده، هَمتی هیچی نااوته بییه که عیسی وه ره بااوته: «اِی شَمعون، چی فِکر کاندی؟ این دِنیائه پادشاهون کِنه جِم باج و خَراج گِرنِنه، شه وَچونِ جِم یا غَریبه ها جِم؟»


پَس جاسوسون وه جِم بَپِرسینه: «اِسّا، دومبی تِ حَییقَتِ گانی و تَعلیم دِنی، و هیچ کَسِ جِم هِوا خوائی نَکاندی، بلکه خِدائه راهِ دِرِسیِ هِمراه تَعلیم دِنی.


عیسی وِشونِ حیله ره بِفَهمِسه و بااوته:


و وه جِم شکایِت هاکاردِنه، بااوتِنه: «این مَردی ره پی دا هاکاردیمی که اَمه قومِ گُمراه کانده و اِما ره نییِلنه اِمپراطورِ مالیاتِ هادیم و ادّعا کانده شه مَسیحِ موعودِ، یعنی یِتا پادشاه.»


بعد از وه، یهودائه جلیلی سَرشِماریِ مووقه شورش هاکارده و یه دسه ره شه دِنبال بَکِشیه. ولی وه هم هِلاک بَییه و تِمومِ وه دِمبالِروا پَخش و پِلا بَینه.


هر کسِ حَقِّ وه ره هادین: اگه مالیاتِ، مالیات هادین، اگه خَراجِ، خَراج هادین، اگه اِحترامِ، اِحترام بییِلین، و اگه حِرمَتِ، حِرمَت بییِلین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan