Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 20:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 هر کی اون سَنگِ سَر دَکِفه، تیکه تیکه بونه، و اگه اون سَنگ هر کسِ سَر دَکِفه، وه ره له کانده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

18 هر کی بر اون سنگ دَکِفه خُرد وونه و هروقت اون سنگ بر کسی دَکِفه وِ رِه دردم کاشِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 هر که اون سَنگِ سَر بَکِّه تیکه پاره بونه و اَگه اون سَنگ هر كَسِ سَر بَکِّه اونه لِه کانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 هر کی هون سَنگی سَر دیم بَخارِه، گِل گِلی وونِه و اگه هون سَنگ هر كَسی سَر دیم بَخارِه، وِرِه لِه کِنِّه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 20:18
7 Iomraidhean Croise  

اون وَخت که انگور بَچیئِنِ مووقِه بَرِسیه، صاحاب باغ، شه نوکِرونِ باغِبونونِ پَلی بَفرِسیه تا وه مَحصولِ تَحویل بَیرِن.


هر كی این سَنگِ سَر دَکِفه، تیکه تیکه بونه، و هَر وَخت این سَنگ یه نَفِرِ سَر دَکِفه، وه ره له کانده»


و نییِلنِنه اِما غیر یَهودیونِ هِمراه گَب بَزِنیم تا نِجات بَیرِن- این طی هَمِش شه گِناهونِ دَئیلِ لَب به لَب پِر کاندِنه. ولی سَر آخِر خِدائه غَضِب، وِشونِ سَر بییَمو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan