Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 2:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

35 تا خَیلیائه جا هِدا خیال دیار بَووه و اینا شمشیری واری تِ جانِ چاک دِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

35 و اینتی فکرهای دِلِ خَلِه‌ها آشکار وونه و شمشیری هِم ته دل دِله فِرو شو‌نه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

35 تا خِیلیانِ جا هَدَه خیال آشکار هَبو و ایشان شَمشیرِ مِثان تی جان چاک دَنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

35 تا خِیلیایی جاهادا خیال آشکار بَوو و هَینِن هِتی شَمشیری تَرا تی جانِ چاک دِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 2:35
13 Iomraidhean Croise  

بعد شَمعون وِشونِ بَرکَت هِدا و مَریِم، عیسیِ مارِ بااوته: «قِرارِ که این وَچه باعث دَکِتِن و بِلِند بَیِّن خَیلیا اِسرائیلِ قومِ جِم بَووه و یِتا نشونهِ که وه هِمراه مخالفت کاندِنه،


اونجه یِتا زِنا که وه اسم حَنّا بییه زندگی کارده، حنّا فَنوئیلِ کیجا اَشیرِ طایفهِ جِم بییه و خِدائه طَرِفِ جِم نَبوّت کارده، وه پیرِزِنا بییه. حَنّا از شه اَذِبیه مووقه، شه مَردیِ هِمراه هَفت سال زِندِگی هاکارده بییه


عیسیِ صَلیبِ نَزیکی، وه مار، وه خاله، و مریِم، کْلوپاسِ زِنا و مریِمِ مَجْدَلیّه اِیست هاکارده بینه.


چوون وِنه این دِ دَسِگی شِمه میون دَووه تا این طی اونایی که شِمه میون راس راسی ایمون دارنِنه مَعلوم بَووِن.


وِشون اَمه میونِ جِم بیرون بُوردِنه، ولی اَمه جِم نَبینه؛ چوون اگه اَمه جِم بینه، اَمه هِمراه موندِسِنه. ولی وِشونِ بوردِن نِشون هِدا که وِشون هیچ کِدوم، اَمه جِم نَبینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan