Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 2:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 پَس عجلهِ هِمراه بُوردِنه و مریِم و یوسِف و چِلیک وَچه ره آخورِ دِله بَخواته، پی دا هاکاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

16 پس با عَجِله بوردِنه و مریم و یوسِف و اون وَچه ره که آخور دِله بَخاته بی‌یِه ره بَدینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 پس بِتیش بَشَن و مریم و یوسِف و تَرِه وَچِه رِه پالوکا یه دِلِه بَخُتِه پیداهَکُردَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 پس بِتُش بوردِنِه و مریم و یوسِف و زِلاغ وَچِه رِه آخِری دِلِه بَفِت بَنگیتِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 2:16
8 Iomraidhean Croise  

هَمون روزا، مَریِم بِلِند بَییه و عجلهِ هِمراه یِتا شَهر، یَهودیهِ کوهِ دِله بُورده،


اون دِ نَفِر بُوردِنه و همه چی ره هَمون طی که عیسی وِشونِ بااوته بییه، پی دا هاکاردِنه.


نِشونه، شِمه وسه اینِ که یِتا چِلیکِ وَچه ره قِنداقی دِله دَپیته و آخوری دِله بخواته پی دا کاندینی.»


وَختی فرشته ها وِشونِ چِشِ وَر آسِمون بُوردِنه، چَپونون هَمدییه ره بااوتِنه: «بِئین بِیت‌لِحِم بُوریم و اونچی ره که اتّفاق دَکِته و خِداوندْ اِما ره اونِ جِم خَوِر دار هاکارده ره بَوینیم.»


وَختی چِلیک وَچه ره بَدینه، گَبی که وه خَوِری وِشونِ بااوته بینه ره، پخش هاکاردِنه.


مریم شه اَوِّلین وَچه که ریکا بییه ره دِنیا بیارده. وه ره قِنداقِ دِله دَپیته و آخورِ دِله بَخواسِندیه، چوون مسافِرخانهِ دِله وِشونِ وِسه جا دَنی بییه.


وِشون بُوردِنه و همه چی ره هَمون طی که عیسی بااوته بییه پی دا هاکاردِنه، و پِسَخِ عیدِ شومِ تهیّه بَدینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan