Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 19:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 عیسی بااوته: «اَمروز نِجات این سِره دِله بییَمو، چوون این مَردی هم ابراهیمِ پیغمبِر وَچه ئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

9 عیسی بائوته: «وِ نشون دِنه که امروز نجات به این سِره بییَمو اینسته که این مردی هِم ابراهیم وَچه بی‌یِه که گُمراه بَیه بِیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 عیسی باگوته: «اِمروز نِجات این سِرِه یِه دِلِه بوما، چون این مَردَای هم ابراهیمِ پِیغَمبَرِ وَچِئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 عیسی بُتِه: «اَمرِز نِجات هَین خِنِه ای دِلِه بیمو، چون هَین مَردی هَم ابراهیمِ پِیغَمبَری وَچِئِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 19:9
15 Iomraidhean Croise  

پَس مگه نَوِسه این زِنا ره که ابراهیمِ کیجائه و شیطان هیجده سال وه ره اسیر هاکارده بییه ره شنبه روزِ دِله این بَندِ جِم آزاد هاکارد؟»


اَره، آخِرینایی دَرِنه که اَوِّل بونِنه، و اَوِّلینایی که آخِر.»


پَس بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: ”مِ پییِر اِبراهیم، مِ ره رَحم هاکان و ایلعازَرِ بَفرِس تا شه اَنگوسِ تِکِ اوه دِله بَزِنه و مِ زِوونِ خانِک هاکانه، چوون این تَشِ دِله عِذاب کَشِمبه.“


پولدارِ مَردی بااوته: ”نا، مِ پییر اِبراهیم، ولی اگه یه نَفِر مِرده هائه جِم وِشونِ پَلی بُوره، تووبه کاندِنه.“


چوون مِ چِش تِ نِجاتِ بَدیئه،


کاراییِ که نِشون دِنه شِما تووبه هاکاردینی ره اِنجام هادین شه هِمراه نارین که: ”اَمه جَد ابراهیمِ.“ چوون شِما ره گامبه، خِدا تونده این سنگائه جِم ابراهیمِ وسه وَچون به وجود بیاره.


اینِ وِسه، وَعده ایمونِ طَریقِ جِم اِنه، تا فیضِ سَر استوار بوئه و ابراهیمِ پِیغمبِرِ تِموم نَسلِ وِسه یِتا ضمانت، یعنی نا فِقَط اونایی وِسه که شَریعَتِ جِم اِطاعت کاندِنه، بلکه اونایی وِسه هم هَسه که ابراهیمِ ایمونِ جِم اِطاعت کاندِنه، که اِما هَمهِ پییِرِ.


وه این طی هاکارده تا ابراهیمِ بَرکَت، مَسیحْ عیسی دِله، غیر یَهودیونِ نَصیب بَووه، و تا اِما اون روح که وَعده هِدا بَییه بییه ره، ایمونِ راهِ جِم بَیریم.


و اگه شِما مَسیحِ وِسه هَسِنی، پَس ابراهیمِ نسلِنی و طبقِ وَعده، وارثون هم هَسینی.


پَس ویندِنی اونایی که ایمون دارنِنه، ابراهیمِ وچونِنه.


قبلتر قومی نَبینی، ولی اَلان خِدائه قومِنی؛ یه مووقه خِدائه رحمِتِ جِم محروم بینی، ولی اَلان خِدائه رَحمِتِ بَییتینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan