Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 19:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 وَختی بِیت‌فاجی و بِیت‌عَنْیائه روستائه نَزیکی که زیتونِ کوهِ سَر بییه بَرِسینه، عیسی دِ نَفِر از شه شاگِردونِ بَفرِسیه و بااوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

29 وقتی به نزدیکی بیت‌فاجی و بیت‌عَنْیا که کوهِ زیتون بالا بی‌یِه بَرِسییِه، دِتا نفر از شه شاگِردون رِه بِخاسته بائوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 وَختی بیت‌فاجی و بیت‌عَنْیایِ آبادی یه نَزیکی که زیتونِ کوه سَر دَبا بَرِسییَه، دو نَفَر از خودشه شاگِردانِ روانه هَکوردِه و باگوته:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 وختی بیت‌فاجی و بیت‌عنیایی آبادی ای نَزیکی گه زیتونی کوهی سَر وِه بَرِسینِه، عیسی دِ نفر از شی شاگِردِنِه بَرِسانیِه و بُتِه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 19:29
11 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی وِشونِ تَرک هاکارده و شَهرِ جِم بیرون بورده و بیت‌عنیائه روستا بَرِسیه و شو ره اونجه سَر هاکارده.


«روستایی که شِمه روب رو دَره، بُورین. وَختی دِله بُوردِنی، یِتا خرکِره ره دَوِسه پی دا کاندینی که تا اَلان هیچ کس وه سَر سِوار نَییه. اونِ واز هاکانین و اینجه بیارین.


وَختی زیتونِ کوهِ سرپایینی بَرِسینه، تِمومِ شاگِردون خِشالیِ هِمراه خِدا ره معجزاتی خاطِری که وه جِم بَدیئه بینه شکر کاردِنه،


عیسی هر روز یَهودِ عِبادَتگاهِ دِله تَعلیم دائه و هر شو شَهرِ جِم بیرون شیه و زیتونِ کوهِ سَر شُو ره صِواحی کارده.


عیسی بیرون بُورده و طِبق شه عادِت، زیتونِ کوهِ سَمت راه دَکِته و شاگِردون هم وه دِمبال بُوردِنه.


بعد عیسی وِشونِ تا بِیت‌عَنْیائه نَزیکی، شَهرِ جِم بیرون بَوِرده و شه دسا ره آسِمونِ سَمت بِلِند هاکارده و وِشونِ بَرکَت هِدا؛


بعد رَسولون زیتونِ کوهِ جِم که حدودِ یَک کیلومتر اورشَلیمِ شَهرِ جِم فاصله داشته و فِقَط یَهودیون مِقدَّسِ شنبه روز تونِسِنه اون اِندا شَهرِ جِم دور بَووِن، اورشَلیم بَردَگِردِسِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan