Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 19:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 وه ره بااوته: ”آفِرین، ای خوارِ نوکِر! چوون کمِ چیِ دِله اَمین بیئی، دَه تا شَهرِ حکومتِ تِ ره دِمبه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

17 وِ رِه بائوته: ‹آفرین، ای خادم نیکو! وقتی در چیزهایه کم امین بیهی حکومت ده تا شهر رِه به ته دِمبه.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 اونه باَگوته: ”آفَرین، اِی خُجیرِ پاکار! چون کَمِ چی یه دِلِه اَمین بِیی، دَه تا شَهرِ حکومَتِ تِرِه دَنَم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 وِرِه بُتِه: ”آفَرین، اِی خِبِ نوکَر! چون کَمِ چی ای دِلِه اَمین وِه ای، دَه تا شَهری حِکومَتِ تِرِه دِمِه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 19:17
14 Iomraidhean Croise  

وه اَرباب بااوته: 'آفِرین، ای باوِفا و خوارِ نوکِر، اِسا که این کَمِ پولِ دِله اَمین بیئی، پول ویشتَری تِ اختیار اییِلمه. بِرو شه اَربابِ خِشالیِ دِله شَریک بَواش.


«اونی که کَمِ دِله اَمین بوئه، زیادِ دِله هم اَمینِ، و اونی که کمِ دِله اَمین نَبوئه، زیادِ دِله هم اَمین نییه.


اَوِّلی بییَمو و بااوته: ”آقا، تِ سِکّه دَه تا سکّهِ دییه سود بیارده.“


دِوّمی بییَمو و بااوته: ”آقا، تِ سکِّه، پِنج تا سکّهِ دییه سود بیارده.“


تا مِ سِفرهِ سَر مِ پادشاهیِ دِله بَخُرین و بَنوشین و تخت هائه سَر هِنیشین و اِسرائیلِ دِوازده قَبیله ره داوِری هاکانین.


بلکه یهودی اونِ که باطنِ دِله یهودی بوئه و خَتنه هم کاری دلیه، که خِدائه روح اونِ اِنجام دِنه، نا یِتا نوشتهِ طَریقِ جِم. این طی کِسی ره خِدا تحسین کانده، نا آدِم.


پَس هیچیِ خَوِری قبل از وه مووقه قِضاوِت نَکِنین، تا اینکه خِداوند بِیّه. وه اونچی ره که اَلان تاریکیِ دِله جا هِدا هسه ره روشناییِ دِله دیار کانده و دِل هائه نیّتها ره بَر مِلا کانده. بعد هر کی شه تَعریف و تَمجیدِ خِدائه جِم گِرنه.


اینِ وِسه انتخاب بَییه هائه خاطِری همه چی ره طاقِت یارمه تا اونا هم اون نجاتی که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره ره، اَبدی جِلالِ هِمراه به‌دَس بیارِن.


تا شِمه ایمونِ اِصالت، آزمودِ دِله ثابت بَووه و اون روز که عیسی مَسیحِ ظِهور کانده حَمد و ثناء و جِلال و اِحترامِ باعث بَووه، هَمون ایمون که طِلائه جِم خَله با ارزش ترِ که هرچَن از بین شونه، ولی تشِ هِمراه آزمود بونه.


و اون وَختی که چَپونونِ رئیس ظِهور هاکانه، اون جِلالِ تاج که از بین نشونه ره به دَس یارنِنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan