Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 18:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

35 وَختی عیسی اَریحائه شَهرِ نَزیکی بَرِسیه، یِتا کورِ مَردی راهِ کِنار نیشته بییه و گِدایی کارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

35 عیسی وقتی نزدیک اریحا بَرسیه اَتّا کورگدا رِ بَدیه که راه دِله نیشبییه و گدایی کاردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

35 وَختی اَریحایِ شهرِ نَزیکی بَرِسییَه، ایتا کورِ مَردَای رایِسَر نیشته با و گدائی کانِبا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

35 وختی اَریحایی شهری نَزیکی بَرِسیِه، یَتِه کورِ مَردی راهی کِنار نیشت وِه و گَدایی کِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 18:35
9 Iomraidhean Croise  

وَختی تیم پاشیه، اَت کَم راه دِله دَکِتِنه و پَرِنده ها بییَمونه و اونا ره بَخُردِنه.


وَختی اون جَمیِّتِ صِدا ره که اونجه جِم رَد بونِسِنه ره بِشنُسه، بَپِرسیه: «چه خَوِرِ؟»


عیسی اَریحائه شَهرِ دِله بُورده و شَهرِ جِم دَییه رَد بونِسه.


هِمساده ها و اونایی که وه ره قبلتر گداییِ مووقه بَدیئه بینه، گاتِنه: «مَگه این هَمون مَردی نیه که نیشته بییه و گدایی کارده؟»


اون مووقه، چَن نَفِر، یِتا مَردی که مادرزادی چِلخ بییه ره، یاردِنه. وِشون وه ره هر روز اون مَعبِدِ دروازهِ پَلی که وه اسم ’قَشنگِ دروازه‘ بییه اییِشتِنه تا مَردِمِ که مَعبِدِ دِله شینهِ جِم، صَدِقه بَیره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan